Перевод "вопрос возникал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос возникал - перевод : вопрос - перевод : возникал - перевод :
ключевые слова : Issue Answer Asking Matter Asked

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот вопрос часто возникал.
This question has often arisen.
Этот вопрос часто возникал.
This question has often come up.
Этот вопрос часто возникал.
This question has often been raised.
В связи с этим возникал вопрос, является ли определение этого понятия возможным или даже необходимым.
Accordingly, some members wondered whether a definition of that notion was possible or even necessary.
И у меня всё чаще возникал вопрос если я столь усердно тружусь, почему жизнь моя так тяжела?
I started to question a lot. When I work hard, why is my life so hard?
Перед ними неожиданно возникал экран с незаполненными полями для ответов.
All of a sudden a screen with empty answer spaces was presented.
Поскольку включенные в перечень лица и организации не имеют отношения к Бутану, вопрос о возбуждении исков или иных правовых разбирательств против каких либо бутанских органов не возникал.
As the listed individuals or entities have no association with Bhutan, the question of bringing lawsuit or proceedings against any Bhutanese authorities do not arise.
В отношении категорий примеров положений, приведенных Специальным докладчиком, возникал вопрос о критериях такого выбора, учитывая, что важность этих положений неодинакова в различных договорах и зависит от различающихся интересов государств, заключающих договор.
As to the categories of examples of provisions cited by the Special Rapporteur, some members wondered what his criteria had been, given that the importance of such provisions varied from treaty to treaty, depending on the interests of the concluding States.
На протяжении веков здесь возникал поистине уникальный парк, полных редких деревьев, романтических зданий, прудов и красивых уголков.
An absolutely unique park has been created here over the centuries, full of rare tree species, romantic little buildings, fishponds and beautiful little corners.
Пациент мог увидеть их в некоем подобии зеркала заднего вида в автомобиле, и в результате возникал элемент человеческого общения.
You could, kind of, see them in your rear view mirror, so it created a tiny human interaction.
Джим Снейб, один из исполнительных директоров SAP, сказал Мы видим, что потребители задают новый вопрос, который не возникал год назад, а именно где хранятся мои данные и можете ли вы гарантировать, что они физически останутся в этой юрисдикции .
Jim Snabe, co chief executive at SAP, says We see a new question from customers that didn't come up a year ago which is where is my data stored and can you guarantee that it stays physically in that jurisdiction.
В нуменорском календаре существовал так называемый Недостаток , который возникал из за того, что последний год столетия был короче остальных на один день.
This arrangement was used because it caused every day to have the same weekday designation from year to year (instead of changing as in the Gregorian calendar).
Если бы каждый раз разорвав мышцу, растянув мышцу или просто неудачно двинувшись, возникал рак почти все из нас были бы больны раком.
If every time we tore a muscle or every time we stretched a muscle or moved in a wrong way, cancer occurred I mean, everybody would have cancer almost.
За этот период возникал ряд проблем с финансированием, связанных с тем, что Баскское правительство (внёсшее в общей сложности 16 от общей стоимости проекта) отказывалось увеличить финансирование.
During this period some funding problems arose, mainly because of the refusal of the Basque Government (who paid for a 16 of the total cost) to increase the funds.
Этот вопрос это не традиционный вопрос.
The question is not a textbook question.
Вопрос
The Question
вопрос
question
Вопрос
The question
Вопрос
Question
Вопрос
b. s.
Вопрос
And the question is
Вопрос
Our question is
Вопрос
Questioner
ВОПРОС
She takes a train. background voices
Вопрос...
The answer...
Вопрос
Question
Вопрос
Q
Вопрос
Questioner
Вопрос
The question is
Вопрос?
You did?
Это вопрос духовный. Это вопрос глубоко моральный.
It's a profound moral matter that engages and should engage us all.
Первый вопрос это вопрос о нашем происхождении.
First one is really a question of origins.
Не обменивай этот вопрос на другой вопрос. Вопрос Будды Кто тот, кто видит?
Don't exchange this question for another question.
lt lt Вопрос о Восточном Тиморе это вопрос ответственности международного сообщества, вопрос международного права.
quot The question of East Timor is the responsibility of the international community, a question of international law.
Это чисто процедурный вопрос, а не вопрос существа.
This is just a question of procedure as opposed to one of substance.
Это вопрос не просто экономический, это вопрос выживания.
This is a matter of survival, one that transcends economics.
Я знаю, что вопрос частной собственности вопрос политический.
Yes, I know that real estate is political.
Вопрос преобразования в Африке в действительности вопрос лидерства.
The question of transformation in Africa really is a question of leadership.
Китайский вопрос
The China Question
Трудный вопрос.
That's the snag.
Вопрос первый.
Question One.
Вопрос третий.
Question Two.
Вопрос интригует.
The question is intriguing.
Хороший вопрос.
Good question!
Хороший вопрос.
It's a good question.

 

Похожие Запросы : возникал вопрос - возникал интерес - возникал спор - возникал дебаты - возникал стоимость - это возникал - возникал спор - возникал из - возникал претензии - интерес возникал - запросы возникал - вопрос вопрос