Перевод "вопрос зала заседаний" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос зала заседаний - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1. Аренда зала заседаний 7 000 | 1. Rental of conference room 7 000 |
1. Аренда зала заседаний 7 700 | 1. Rental of conference room 7 700 |
i) Аренда зала заседаний 6 000 | (i) Rental of conference room 6 000 |
Я прощу сотрудника зала заседаний раздать бюллетени. | I request the conference officer to distribute the ballot papers. |
Ассигнования охватывают расходы на аренду зала заседаний. | The provision includes the costs of the meeting room rental. |
Рабочая группа также сочла необходимым строительство четвертого зала судебных заседаний. | The Working Group also found that it is vital that a fourth courtroom be constructed. |
Все четыре зала заседаний полностью используются с утра до вечера. | All four courtrooms are in full use from morning to evening. |
Это руководство будет представлено Комиссии в качестве документа зала заседаний. | The guide will be submitted to the Commission as a conference room paper. |
Такое раннее уведомление требуется для резервирования зала заседаний для предлагаемого практикума. | This early notification is required to reserve a conference room for the proposed workshop. |
Обновленная информация будет представлена в добавлении и в документе зала заседаний. | That information will be updated in an addendum and a conference room paper. |
Мы провели неофициальные консультации, с глазу на глаз, у зала заседаний 4. | We did hold consultations, one on one, informally, outside Conference Room 4. |
Информация о результатах этого совещания будет представлена Комиссии в документе зала заседаний | Information about the outcome of the meeting will be available to the Commission in a room document |
Полученные таким образом заявки будут рассматриваться Комитетом на основе документа зала заседаний. | Requests so received would be considered by the Committee on the basis of a conference room paper. |
Более подробное описание программы иссле дований ЮНИДО приводится в отдельном документе зала заседаний. | A more detailed presentation of the UNIDO research programme is provided in a separate conference room paper. |
3. Вопрос о проведении ряда заседаний | 3. Question of holding a series of meetings away |
Рабочая группа также рассмотрела документ зала заседаний (A AC.105 C.2 2005 CRP. | The Working Group also had before it a conference room paper (A AC.105 C.2 2005 CRP. |
Для проведения этих заседаний не требуется предоставления каких либо услуг со стороны Управления по обслуживанию конференций, кроме выделения зала для заседаний. | The meetings do not require any servicing from the Office of Conference Services other than the assignment of a conference room. |
Вопрос о возможности сооружения четвертого зала судебных заседаний остается открытым, и доклад Рабочей группы по ускорению судебных процессов, а также анализ затрат выгод Секретаря тщательно изучаются. | The issue of the viability of building a fourth courtroom remains on the table and the Report of the Working Group on Speeding up Trials and the cost benefit analysis of the Registrar are being closely studied. |
Работы ведутся с таким расчетом, чтобы в распоряжении судей всегда находилось два зала судебных заседаний. | They are being conducted in such a way as to ensure that two courtrooms are always available for the judges. |
Один из представителей представил документ зала заседаний по вопросу о ранее рассмотренных уведомлениях, который гласит | One representative presented a conference room paper on the question of previously considered notifications, in which it was stated |
Документ для обсуждения на совещании 22 23 февраля 2005 года (документ 2 для зала заседаний). | OECD ECMT Joint Transport Research Committee, Working Group on Transport Infrastructure Investment Funding Future Infrastructure Needs, A Synopsis of Countries' Responses, Discussion document for the meeting of 22 23 February 2005, Room Document 2. |
На сорок восьмой сессии Специальный докладчик представил Комитету документ зала заседаний по вопросам последующей деятельности. | At the forty eighth session, the Special Rapporteur presented to the Committee a conference room paper on follow up issues. |
Документ зала заседаний, представленный Индией и содержащий приложение об осуществлении на региональном уровне по Азии | A AC.241 CRP.12 2 Conference room paper submitted by India containing the regional implementation annex for Asia |
Предварительный проект четвертого пересмотренного варианта МСТК опубликован в качестве документа зала заседаний под тем же названием. | The provisional draft of SITC, Rev.4, is available as a room paper under the same title. |
Будет подготовлен по меньшей мере один документ зала заседаний и одна статья для реферативного научного журнала. | At least one conference paper and an article for a refereed academic journal will be written. |
Они принимают их на трех языках с использованием документов зала заседаний (ДЗЗ), которые ежедневно подготавливаются секретариатом | They do this in three languages using conference room papers (CRPs) that are prepared each day by the secretariat. |
Мы благодарим правительства Норвегии и Соединенного Королевства, чьи добровольные взносы позволили завершить строительство этого зала заседаний. | We thank the Governments of Norway and the United Kingdom whose voluntary contributions made the courtroom construction possible. |
(10) подготовка примерно 20 документов для зала заседаний по целому ряду вопросов об оказании помощи (20) | Parliamentary documentation preparation of 10 documents related to assistance issues, including the annual programme budget, reports on UNHCR inspection and evaluation activities, etc. (10) 20 conference room papers related to a range of assistance issues (20) |
Секретарь возглавил целевую группу, занимающуюся оборудованием помещений для Трибунала, а также подготовкой к строительству зала заседаний. | A task force, responsible for the organization of the Tribunal apos s premises and which also deals with preparations for the construction of the courtroom, is chaired by the Registrar. |
В дополнение к трем молитвенным залам и ещё одного зала для заседаний, есть медицинская клиника и библиотека. | In addition to three prayer halls and a community hall, there is a medical clinic and a library. |
ККАБВ приветствовал достигнутый прогресс и одобрил план, изложенный в документе зала заседаний EC 55 SC CRP.20. | The ACABQ had welcomed the progress made and endorsed the plan outlined in conference room paper EC 55 SC CRP.20. |
Поскольку консультации по этому вопросу еще не завершены, все возможные изменения будут указаны в документе зала заседаний. | As consultations on this subject are still ongoing, any possible changes will be reflected in a conference room paper. |
Потребуется особо договариваться относительно использования Зала заседаний Генеральной Ассамблеи для целей проведения конгресса во время сессии Ассамблеи. | The use of the General Assembly Hall for the purpose of the congress during a session of the Assembly would require special arrangements. afternoon. |
Тексты заявлений Председателя пленуму, рабочие документы и документы зала заседаний, рассмотренные Специальной комиссией, содержатся в томе III. | The texts of the statements of the Chairman to the Plenary, the working papers and the conference room papers considered by the Special Commission are contained in volume III. |
Документ зала заседаний, представленный Чили и озаглавленный quot Особые условия региона Латинской Америки и Карибского бассейна quot | Corr.1 (English only) entitled quot Particular conditions of the Latin American and Caribbean region quot |
В этой связи следует отметить, что есть пять больших и два малых зала заседаний с площадью, необходимой для проведения официальных и неофициальных заседаний шести главных комитетов. | In this connection, it should be noted that there are five large and two small conference rooms with the required space for formal and informal meetings of the six Main Committees. |
В этой связи мы хотели бы отметить предложение о создании четвертого зала заседаний для повышения эффективности работы Трибунала. | In that respect, the proposal to build a fourth courtroom to increase the court's capacity is a most interesting one. |
Доклад о работе этого совещания выпущен в качестве справочного документа зала заседаний и размещен на веб сайте Отдела2. | Based on those preparations, the Division convened an expert group meeting on the 2010 World Programme in New York from 22 to 26 August 2005. |
документация для заседающих органов доклады, подготавливаемые по просьбе Рабочей группы, и документы зала заседаний по вопросам существа (216) | Parliamentary documentation reports prepared in response to the request of the Working Group and substantive conference room papers (216) |
Для расширения аудитории следует рассмотреть возможность трансляции хода работы заседаний на телевизионном мониторе, установленном за пределами конференц зала. | Notes the guiding principles contained in paragraphs 31 and 32 of the theme paper entitled Post conflict, natural and human made disaster assessment and reconstruction , which were reviewed and discussed at the second World Urban Forum, held in Barcelona, Spain, in September 2004 |
11. В соответствии с просьбой Комитета секретариат подготовил документ зала заседаний, озаглавленный quot Состояние подготовки программы празднования quot . | 11. Following a request by the Committee, the secretariat had prepared a conference room paper entitled quot Status of the commemorative programme quot . |
У выхода из зала заседаний вы сможете получить тексты части II моего заявления на английском и французском языках. | At the back of the room, you will find copies in English and French of part II of my statement. |
Вопрос об аренде подходящего помещения для зала судебных заседаний, упомянутый в пункте 51, является еще одним аспектом деятельности Трибунала, в связи с которым в 1994 1995 годах, возможно, возникнут дополнительные потребности. | The question of the rental requirements for a suitable courtroom referred to in paragraph 51 is another aspect of the operation of the Tribunal that would be likely to warrant additional requirements in 1994 1995. |
(Реакция зала) | (Groans, laughter) |
Из зала | Audience |
Похожие Запросы : стиль зала заседаний - от зала - план зала - планировка зала - аренда зала - бронирование зала - структура зала - высота зала - вне заседаний - посещаемость заседаний - Протоколы заседаний - протокол заседаний - подготовка заседаний - инструктор тренажерного зала