Перевод "восстанавливающий момент" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Момент - перевод : момент - перевод : восстанавливающий - перевод : восстанавливающий - перевод : восстанавливающий момент - перевод : восстанавливающий момент - перевод :
ключевые слова : Minute Point Moment Very

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Постепенно восстанавливающий свой авторитет Институт может в настоящее время приступить к внесению своего непосредственного вклада в проведение кампаний по привлечению средств.
Progressively recovering its credibility, the Institute can now start making its direct contribution to fund raising campaigns.
Безусловно, на появляющихся рынках наблюдается необычный бум сбережений, восстанавливающий резервы и улучшающий балансовые отчеты, но никто не думает, что так будет продолжаться вечно.
To be sure, emerging markets have been on an unusual savings spree, rebuilding reserves and improving balance sheets, but nobody expects this to go on forever.
Момент! Подождите! Момент!
Don't get closer, I am very good at karate
Развод и его дочь развод момент момент момент
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Каждый момент это новый момент.
Every moment is a new moment!
(м) Это переломный момент, момент веры.
This is a moment of crisis, a moment of faith.
Один момент, всего лишь, один момент...
Just for one moment. I swore I wouldn't!
Момент...
Just a moment ...
Момент.
Moment.
Момент!
Wait a minute!?
Момент.
Just a moment.
Момент.
Now, let me see.
Момент.
Just a moment.
Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент.
Every moment gone is a moment gone.
Хорошо? Итак, момент. Как бы вы определили момент?
So, a moment, how would you define a moment?
Это момент формальности и неформальности в данный момент.
It's moments of formality. It's moments of informality.
Момент Гаити
Haiti s Moment
Лови момент.
Seize the moment.
Магнитный момент
Magnetic Moment
Момент вращенияUnits
torque
Момент истины.
Moment of truth.
Айн момент.
There you go. Clear the room.
Ещё момент.
Another moment.
Заключительный момент.
Strike moment.
Момент рождения
The moment of birth
Один момент!
Wait a moment!
Этот Момент!
It's the moment!
Идеальный Момент.
A perfect moment.
Сей момент.
Coming right up.
Сей момент.
Here you are.
Один момент!
Oh, just a moment!
Исторический момент.
It's a historic moment.
Один момент.
One moment, sergeant.
Один момент.
One moment.
Один момент.
But just a moment.
Один момент.
Now, just a moment.
Каждый момент.
Every single moment.
Один момент.
Hang on a minute.
Подождите, момент.
Just a moment.
Давайте остановимся на момент, давайте вместе остановимся на момент.
This is about you. Let's take a moment,
В тот момент, Вы знаете, что это момент гнева в
At that moment, would you know it's a moment of anger in
Это момент Гаити.
This is Haiti s moment.
Момент истины наступил.
The moment of truth has come.
Односторонний момент прошел.
The unilateral moment has passed.
Лови момент, Саркози!
Sarkozy, Carpe Diem!

 

Похожие Запросы : восстанавливающий крем - восстанавливающий рычаг - восстанавливающий конец - поворачивающий момент - неловкий момент - мимолетный момент - опрокидывающий момент - волшебный момент - решающий момент