Перевод "неловкий момент" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Момент - перевод : момент - перевод : неловкий момент - перевод : неловкий - перевод : неловкий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какой неловкий момент. | I think that was very awkward for them at that moment. |
Этот неловкий момент, когда ваш сосед видит, что вы сломали его забор. | The awkward moment when your neighbour sees you break his fence. |
Ведь он такой неловкий. | Will you kill someone so awkward? |
Ой, какой я неловкий. Айайай. | How clumsy of me! |
Это очень неловкий разговор, я знаю... | This is a very embarrassing talk, I know. |
Я такой неловкий и глупый, я недостоин вас. | I'm so clumsy and stupid and not nearly good enough for you. |
Или же у вас будет очень неловкий день на работе. | Or you can just have an incredibly embarrassing day at work. |
Господин Юло, неловкий, но добрый человек, приезжает в отпуск в небольшой курортный посёлок на берегу моря. | The dialogue... is at a minimum, and it is used just to satirize the silly and pointless things that summer people say. |
Как удивлен должно быть рыб, чтобы увидеть этот неловкий гость из другой сферы ускоряя путь среди своих школах! | How surprised must the fishes be to see this ungainly visitor from another sphere speeding his way amid their schools! |
Момент! Подождите! Момент! | Don't get closer, I am very good at karate |
Развод и его дочь развод момент момент момент | Divorce and his daughter divorce moment moment moment |
Каждый момент это новый момент. | Every moment is a new moment! |
(м) Это переломный момент, момент веры. | This is a moment of crisis, a moment of faith. |
Один момент, всего лишь, один момент... | Just for one moment. I swore I wouldn't! |
Момент... | Just a moment ... |
Момент. | Moment. |
Момент! | Wait a minute!? |
Момент. | Just a moment. |
Момент. | Now, let me see. |
Момент. | Just a moment. |
Минул очень неловкий час, прежде чем он признал действительное положение вещей и выступил с вежливой речью о признании своего поражения с поздравлением своего соперника. | A very awkward hour passed before he accepted reality and made a gracious concession speech. |
Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент. | Every moment gone is a moment gone. |
Часто это был пугающий и неловкий опыт, сообщил Джеймс Витрано, начальник юридического управления компании Ruby Tuesday , сказавший, что не было нормального способа отслеживать жалобы сотрудников. | It was often an intimidating and uncomfortable experience, said James Vitrano, Ruby Tuesday's general counsel, who said there was no good way of tracking employee complaints. |
Хорошо? Итак, момент. Как бы вы определили момент? | So, a moment, how would you define a moment? |
Это момент формальности и неформальности в данный момент. | It's moments of formality. It's moments of informality. |
Момент Гаити | Haiti s Moment |
Лови момент. | Seize the moment. |
Магнитный момент | Magnetic Moment |
Момент вращенияUnits | torque |
Момент истины. | Moment of truth. |
Айн момент. | There you go. Clear the room. |
Ещё момент. | Another moment. |
Заключительный момент. | Strike moment. |
Момент рождения | The moment of birth |
Один момент! | Wait a moment! |
Этот Момент! | It's the moment! |
Идеальный Момент. | A perfect moment. |
Сей момент. | Coming right up. |
Сей момент. | Here you are. |
Один момент! | Oh, just a moment! |
Исторический момент. | It's a historic moment. |
Один момент. | One moment, sergeant. |
Один момент. | One moment. |
Один момент. | But just a moment. |
Один момент. | Now, just a moment. |
Похожие Запросы : поворачивающий момент - мимолетный момент - опрокидывающий момент - волшебный момент - решающий момент - опрокидывающий момент - вращающий момент - старший момент - критический момент - Принципиальный момент