Перевод "восстановление происшествия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

восстановление - перевод : восстановление - перевод : восстановление - перевод : восстановление - перевод : восстановление - перевод : восстановление - перевод : происшествия - перевод : восстановление происшествия - перевод : восстановление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Детали происшествия уточняются.
The details of the accident are still being clarified.
Дорожно транспортные происшествия
Road Traffic Injuries
Дорожно транспортные происшествия
In 2004 there were 344 100 accidents resulting in
Причина происшествия полная загадка.
The cause of the accident is a complete mystery.
Полиция прибыла на место происшествия.
The police got to the scene of the accident.
Вскоре после происшествия приехала полиция.
Shortly after the accident, the police came.
Полиция появилась вскоре после происшествия.
Shortly after the accident, the police came.
Он дал подробное описание происшествия.
He gave a detailed description of the accident.
Он был единственным свидетелем происшествия.
He was the only witness of the accident.
) и уезжают с места происшествия.
) I'm not a coward...
Полиция продолжает расследование этого происшествия.
Police inquiries into the incident are continuing.
Это касается очень серьезного происшествия.
You see, it's about an accident. A very serious accident.
Никто не видел этого происшествия.
Nobody saw the accident.
Почему Вы избегаете дня происшествия?
Why do you keep avoiding the day of the accident?
Восстановление
Restoration
Восстановление...
Restoration...
Восстановление
In Painting
Восстановление...
Restore...
Восстановление
Rebuild
Восстановление
Restore
Восстановление
Remove
восстановление. Восстановление первоначальной структуры и функций экосистем.
Restoration Restoring the ecosystem's original structure and functions.
Со слов одного из очевидцев происшествия
According to one of the witnesses of the incident
Мне становится дурно от картины происшествия.
The picture of the accident makes me sick.
Два происшествия связаны друг с другом.
The two incidents are connected with each other.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
We must prevent this type of incident from recurring.
Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия.
Careful driving prevents accidents.
Она в подробностях описала место происшествия.
She described the scene in detail.
Раненые были унесены с места происшествия.
The injured were removed from the scene.
Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.
Today's paper gives further details of the accident.
Мы ещё не знаем подробностей происшествия.
We haven't yet learned the particulars of the accident.
Подробности этого происшествия не были объявлены.
The specifics of the suspension were not announced.
Дорожные происшествия предсказуемы, а следовательно, предотвратимы.
Road traffic accidents are predictable and therefore preventable.
Иногда на лестнице случались пугающие происшествия.
Sometimes there are frightening goings on in the stairwell.
Он звонил каждый день после происшествия.
He's been calling every day since the accident.
Призрачное восстановление?
A Phantom Recovery?
Устойчивое восстановление
A Sustainable Recovery
Восстановление мозга
Rebuilding the Brain
Восстановление Гаити
Reconstructing Haiti
Восстановление Мозгов
प रत भ प नआर गमन
Восстановление Dell
Dell Recovery
3) Восстановление.
19, p. 3, pp.
Восстановление жилищ
Shelter Rehabilitation
В. Восстановление
Reconstruction
Восстановление жилья
Shelter rehabilitation

 

Похожие Запросы : уведомление происшествия - процесс происшествия - дата происшествия - данные происшествия - менеджер происшествия - служба происшествия - Тип происшествия - одноразовое происшествия - подготовленность происшествия - необычные происшествия - информация происшествия - процесс происшествия - статус происшествия