Перевод "необычные происшествия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Необычные - перевод : происшествия - перевод : необычные происшествия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необычные!
Fancy!
Необычные напевы
Ludicrous tunes
Необычные фантазии фантазии.
Fancy fancy fancy.
Необычные фантазии фантазии фантазии.
Fancy fancy fancy fancy.
Сейчас происходят необычные явления.
Unusual things are beginning to happen.
Вас привлекают необычные места?
Do you like unusual places?
...необычные идеи для витрины.
By the way, I have some unusual ideas for that window display.
У вас очень необычные глаза.
The eyes they're very strange.
Детали происшествия уточняются.
The details of the accident are still being clarified.
Дорожно транспортные происшествия
Road Traffic Injuries
Дорожно транспортные происшествия
In 2004 there were 344 100 accidents resulting in
Необычные фантазии фантазии (Кричит от удовольствия)
Fancy fancy fancy (screams in pleasure)
Необычные упасть на вас прямо сейчас!
Fancy tumbling on you just now!
Причина происшествия полная загадка.
The cause of the accident is a complete mystery.
Джон Ронсон Необычные ответы по психопатическому тесту
Jon Ronson Strange answers to the psychopath test
Восьмая поправка запрещает жестокие и необычные наказания.
The Eight Amendment prohibits cruel and unusual punishment.
Вскоре, у морских игуан появляются необычные гости.
They also welcome these resourceful visitors
Нужно просто искать необычные пути достижения цели.
You can find original ways to get things done.
Однако вскоре учёный стал отмечать необычные вещи.
But he soon began to see more
Полиция прибыла на место происшествия.
The police got to the scene of the accident.
Вскоре после происшествия приехала полиция.
Shortly after the accident, the police came.
Полиция появилась вскоре после происшествия.
Shortly after the accident, the police came.
Он дал подробное описание происшествия.
He gave a detailed description of the accident.
Он был единственным свидетелем происшествия.
He was the only witness of the accident.
) и уезжают с места происшествия.
) I'm not a coward...
Полиция продолжает расследование этого происшествия.
Police inquiries into the incident are continuing.
Это касается очень серьезного происшествия.
You see, it's about an accident. A very serious accident.
Никто не видел этого происшествия.
Nobody saw the accident.
Почему Вы избегаете дня происшествия?
Why do you keep avoiding the day of the accident?
Другие исследования выявили необычные неточности в восприятии мигрантов.
Other surveys have exposed extraordinary inaccuracies in perceptions of migrants.
Могут ли быть обработаны необычные или нежелательные данные?
Can unusual or undesirable data be acted upon?
Даже необычные исключения проливают свет на эту истину.
Even extraordinary exceptions throw light on this truth.
Однако необычные острова врезались в память великого учёного.
But all was now lost the enchanted islands had cast their spell
Понимаешь, у нас в семье довольно необычные отношения.
You see, we have a rather unusual relationship in our family.
Со слов одного из очевидцев происшествия
According to one of the witnesses of the incident
Мне становится дурно от картины происшествия.
The picture of the accident makes me sick.
Два происшествия связаны друг с другом.
The two incidents are connected with each other.
Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
We must prevent this type of incident from recurring.
Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия.
Careful driving prevents accidents.
Она в подробностях описала место происшествия.
She described the scene in detail.
Раненые были унесены с места происшествия.
The injured were removed from the scene.
Сегодняшняя газета даёт дальнейшие подробности происшествия.
Today's paper gives further details of the accident.
Мы ещё не знаем подробностей происшествия.
We haven't yet learned the particulars of the accident.
Подробности этого происшествия не были объявлены.
The specifics of the suspension were not announced.
Дорожные происшествия предсказуемы, а следовательно, предотвратимы.
Road traffic accidents are predictable and therefore preventable.

 

Похожие Запросы : Необычные шрифты - необычные тенденции - необычные подозреваемые - необычные условия - необычные сделки - необычные особенности - Необычные обстоятельства - необычные вещи - необычные сборы - необычные отходы - необычные находки - необычные характеристики