Перевод "необычные подозреваемые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необычные! | Fancy! |
Мы подозреваемые. | We're suspects. |
Ливанские подозреваемые | Lebanese suspects |
Сирийские подозреваемые | Syrian suspects |
Необычные напевы | Ludicrous tunes |
Подозреваемые Аэропорта Пиарко. | They are the Piarco Airport accused. |
Теперь мы подозреваемые. | But that means the 3 of us are suspects! |
Необычные фантазии фантазии. | Fancy fancy fancy. |
У полиции есть подозреваемые? | Do the police have any suspects? |
Необычные фантазии фантазии фантазии. | Fancy fancy fancy fancy. |
Сейчас происходят необычные явления. | Unusual things are beginning to happen. |
Вас привлекают необычные места? | Do you like unusual places? |
...необычные идеи для витрины. | By the way, I have some unusual ideas for that window display. |
Том и Мэри главные подозреваемые. | Tom and Mary are the main suspects. |
Том и Мэри основные подозреваемые. | Tom and Mary are the main suspects. |
А теперь мы первые подозреваемые. | We're the first to be suspected. |
У вас очень необычные глаза. | The eyes they're very strange. |
Прочие подозреваемые в изнасиловании в Швеции | Sweden s Other Rape Suspects |
Лица, подозреваемые в нарушении прав человека | Persons presumed responsible |
Лица, подозреваемые в нарушении прав человека | PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS July September 1994 |
Необычные фантазии фантазии (Кричит от удовольствия) | Fancy fancy fancy (screams in pleasure) |
Необычные упасть на вас прямо сейчас! | Fancy tumbling on you just now! |
Джон Ронсон Необычные ответы по психопатическому тесту | Jon Ronson Strange answers to the psychopath test |
Восьмая поправка запрещает жестокие и необычные наказания. | The Eight Amendment prohibits cruel and unusual punishment. |
Вскоре, у морских игуан появляются необычные гости. | They also welcome these resourceful visitors |
Нужно просто искать необычные пути достижения цели. | You can find original ways to get things done. |
Однако вскоре учёный стал отмечать необычные вещи. | But he soon began to see more |
В прошлом месяце подозреваемые предстали перед испанским судом. | Last month the suspects went on trial in a Spanish court. |
Другие исследования выявили необычные неточности в восприятии мигрантов. | Other surveys have exposed extraordinary inaccuracies in perceptions of migrants. |
Могут ли быть обработаны необычные или нежелательные данные? | Can unusual or undesirable data be acted upon? |
Даже необычные исключения проливают свет на эту истину. | Even extraordinary exceptions throw light on this truth. |
Однако необычные острова врезались в память великого учёного. | But all was now lost the enchanted islands had cast their spell |
Понимаешь, у нас в семье довольно необычные отношения. | You see, we have a rather unusual relationship in our family. |
Он добавил, что подозреваемые регулярно давали взятки руководству Коми. | He added that the suspects regularly paid bribes to leaders in Komi. |
За последний месяц в Китае были задержаны многочисленные подозреваемые. | Over the past month, China has detained a number of suspects. |
Подозреваемые в причастности к попытке хищения сотрудники были уволены | ONUB indicated that a physical verification of all non expendable property had been carried out, however the mission could not provide evidence of it |
Она была названа, этих людей прозвали подозреваемые Аэропорта Пиарко. | And it was called, those people are called the Piarco Airport accused. |
CA Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве. | CA And some bizarre things happened just earlier in your life. |
CA Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве. | And some bizarre things happened just earlier in your life. |
Оно про баскетболистов старшеклассников, у которых появились необычные возможности. | It's about a junior high school basketball team that all realizing they have super powers. |
И мы начали создавать различные необычные самолёты и аппараты. | And we began making various odd planes and creatures. |
Можно привести сотни примеров, когда подозреваемые были задержаны и не убиты известны также 110 случаев, когда подозреваемые были схвачены агентами секретных служб и убиты. | There are hundreds of cases in which suspects are caught and not killed and 110 in which suspects were caught by undercover agents and killed. |
По итогу слушаний все подозреваемые были приговорены к тюремному заключению. | All defendants were sentenced to prison by the court. |
Все подозреваемые невиновны, пока не доказана их вина в суде. | All suspects are innocent until proven guilty in a court of law. |
Лица, подозреваемые в нарушении прав человека, март июнь 1994 года | PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS |
Похожие Запросы : подозреваемые случаи - Обычные подозреваемые - подозреваемые инциденты - уязвимые подозреваемые - Подозреваемые обвиняются - Необычные шрифты - необычные происшествия - необычные тенденции - необычные условия - необычные сделки - необычные особенности - Необычные обстоятельства - необычные вещи