Перевод "во взаимной консультации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
консультации - перевод : во взаимной консультации - перевод : консультации - перевод : консультации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
21. Во взаимной правовой помощи может быть отказано | 21. Mutual legal assistance may be refused |
Как мы определяем государственный суверенитет во времена возросшей взаимозависимости и увеличивающейся взаимной уязвимости? | How do we define sovereignty at a time of increasing interdependence and increasing mutual vulnerability? |
Консультации по данному вопросу проводятся во время праздников и вечеринок. | These everyday acts of courage constitute and sustain Caribbean feminism. |
Это показали консультации, проведенные во время подготовки технико экономического обоснования. | Consultations during the feasibility study demonstrated this. |
Председатель Рабочей группы также проводил неофициальные консультации во время сессии. | The Chairman of the Working Group also conducted informal consultations during the session. |
Однако в этот раз такой диалог должен строиться на истинной взаимозависимости, взаимной заинтересованности и взаимной выгоде, а также на взаимной ответственности. | But this time, such a dialogue should be based on genuine interdependence, mutuality of interests and of benefits and shared responsibility. |
взаимной основе . 189 193 73 | and reciprocal basis . 189 193 63 |
Новая эра характеризуется взаимной зависимостью. | This new era is characterized by mutual dependency. |
Ищите взаимной пользы от сотрудничества | In this task, the NDO may choose to use methodological materials available from specialised |
Во вторых, должна быть проявлена общая и абсолютная приверженность принципам добрососедства, мирного сосуществования и взаимной выгоды. | Secondly, there must be a total and absolute commitment to the principles of good neighbourliness, peaceful coexistence and mutual benefits. |
Консультации | quot Consultations |
консультации. | Inputs and machinery supply |
Закон об оказании взаимной правовой помощи | The Mutual Legal Assistance Act |
Консультации между странами Центральной и Восточной Европы были организованы во исполнение указанной договоренности. | The current Central and Eastern European regional consultation was convened in response to that agreement. |
Эти консультации подтвердили существование широкой политической поддержки во всех регионах мира в отношении осуществления Конвенции во всей ее полноте. | The consultations confirmed the existence of broad political support in all regions for the implementation of the Convention in its entirety. |
(Поиски человека и мечты о взаимной любви. | for Someone and Dreaming About Making Love to Them. |
предродовые консультации | Prenatal consultations |
Неофициальные консультации | Informal consultation |
а) консультации | (a) Advice |
Неофициальные консультации | Informal consultations on |
Неофициальные консультации | Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ | Regional consultations |
Неофициальные консультации | Committee on Non Governmental Organizations |
Региональные консультации | Regional consultations |
Н. Консультации | H. Consultations |
Предварительные консультации | V. Pre Congress consultations |
В. Консультации | Consultations |
Дальнейшие консультации | Further consultations |
Договоры, подобные соглашениям о защите инвестиций, могут не приостанавливаться, учитывая, что их цель состоит во взаимной защите граждан сторон ). | Treaties like investment protection agreements may not be suspended, given that their purpose is the mutual protection of national of the parties ). |
принимая во внимание осуществляемый правительством территории в консультации с управляющей державой процесс обзора Конституции, | Taking note of the constitutional review process being undertaken by the territorial Government in consultation with the administering Power, |
Во всех центрах образования для взрослых (ЦОВ) работают консультации по вопросам образования и профессиональной подготовки. | At all adult education centres (VUCs), there are counselling services on educational as well as vocational matters. |
С. Договоры о взаимной правовой помощи 8 11 | C. Mutual legal assistance treaties 8 8 |
В нашем взаимной заботе о системе мы равны. | In our mutual concern for the system we are identical. |
Помощь и консультации | Assistance and Guidance |
консультации после родов | Consultations after childbirth |
Неофициальные неформальные консультации | Informal informal consultations |
Неофициальные неформальные консультации | Informal informals consultations |
Миссии и консультации | President, Control Division, State Security Court |
Консультации с партнерами | Consultation with partners |
Консультации предоставляются бесплатно. | Advice shall be given free of charge. |
Консультации с донорами | Donor consultation |
Консультации и участие | Consultation and participation |
Консультации полного состава | It also included a practical inspection exercise at a facility made available by the host Government. |
Консультации полного состава | The Cyprus field office has been reduced to four staff members. |
Консультации полного состава | During the reporting period, the Committee held 4 formal and 10 informal meetings. |
Похожие Запросы : во время консультации - взаимной основе - взаимной основе - на взаимной выгоде - с взаимной выгодой - должна быть взаимной - достижения взаимной выгоды - Завод взаимной глобальной - на взаимной основе - взаимной страхователь жизни - для взаимной выгоды