Перевод "во время закрытия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : закрытия - перевод : закрытия - перевод : во время закрытия - перевод : во время закрытия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме того, во время их закрытия силами школьников проводятся другие зрелищные культурные мероприятия.
In addition, there are also other cultural shows from the level of the school system that culminate in a national competition.
Нам нужна энергия , сказал Трамп в прошлую субботу во время закрытия кампании в Айове.
We need energy, Trump said last Saturday during a campaign stop in Iowa.
С 1847 директор Итальянской оперы в Париже до её закрытия во время революции (1848).
He was also the head of the Italian Opera in Paris, until it was closed due to the February Revolution of 1848.
Во время закрытия территорий, как сейчас, системой страхования охвачены всего лишь 25 30 процентов людей ...
In times of closure like now, that leaves only 25 to 30 per cent of the people insured with an effective coverage ...
В 1945 году был вынужден покинуть пост по причине закрытия театра немцами во время Второй мировой войны.
In 1944, he was dismissed from that post and the National Theater was closed by the Nazi regime.
Арена также будет использоваться как зона ожидания для спортсменов во время церемонии открытия и закрытия Олимпийских игр.
The arena was also used as a holding area for athletes during the Opening and Closing Ceremonies of the games.
Дата и время закрытия дверей и отверстий транспортного средства
doors and other openings
а) когда прошли дата и время, установленные для закрытия аукциона или
(a) When the date and time specified for the close of the auction has passed or
Именно таковой ситуация является в настоящее время в результате недавнего закрытия.
This is the situation currently, right now under the recent closure.
Церемония закрытия
Closure of the Seminar
После закрытия Верба она сказала, что прекратила пить кофе на какое то время.
After Verb closed, she said, she gave up drinking coffee for a while.
Показывать кнопку закрытия
Show close button
Показывать кнопку закрытия
Is the close button visible
7. Церемония закрытия
7. Closing ceremony
В редких случаях ЭРА закрываются после истечения установленного срока (так называемое время жесткого закрытия ).
Rarely, ERAs close after a fixed duration of time has expired (what is called hard close time ).
Сильный смог, охвативший территорию северного Китая во время семидневного праздника, стал причиной закрытия более 30 автомобильных дорог и нескольких аэропортов в Пекине и его окрестностях.
Heavy smog in northern China during the seven day national holiday resulted in the shut down of more than 30 highways and a number of airport in Beijing and its surrounding areas.
Организация завершения (закрытия) подписки.
NB The time the tasks described above will take should not be underestimated, given the innovative aspect of the product.
Отображать кнопки закрытия вкладок
Show close button on tabs
Подтверждение закрытия других вкладок
Close Other Tabs Confirmation
Анимация закрытия переключателя окон
Animation on tab box close
Отображать кнопки закрытия вкладок
Show close button on tabs
Показывать кнопки закрытия вкладок
Show close buttons on tabs
Ошибка закрытия базы данныхQXml
Error closing database
С. Дата закрытия сессии
C. Closing date of the session
Встреть меня после закрытия.
Meet me after closing time.
20 августа 2002 года, во время чрезвычайной сессии КЛДОЖ после закрытия двадцать седьмой сессии представители АЕК организовали обсуждение вопроса о правах женщин и эпидемии ВИЧ СПИДа.
On August 20, 2002, AJC representatives convened a discussion on women's rights and HIV AIDS during the Exceptional Session of the CEDAW, which followed the 27th Session.
Во время перерыва
During Breaks
Во первых, время.
First, it's time.
Как во время!
Great timing!
Во время учебы.
While I was studying.
Во время войны.
During the war.
Во время перерыва.
It's during a break.
Во время оккупации
During the occupation.
Во время беременности
ON PREGNANCY
Сегодня во время перемены, во дворе
Sir, this afternoon... in the schoolyard,
Отмечено, что электронные реверсивные аукционы редко закрываются после истечения установленного срока (так называемое время жесткого закрытия ).
It has been observed that electronic reverse auctions rarely close after a fixed duration of time has expired (known as a hard close time ).
Попытки закрытия ключа постоянно продолжаются.
Efforts to seal the well permanently continue.
Даты открытия и закрытия сессии
Opening and closing dates of the session
Применить настройки без закрытия диалога.
This saves the settings without closing the configuration dialog.
Показывать кнопку закрытия на вкладках
Show close button on tabs
Показывать кнопки закрытия на вкладках
Show close button on each tab
Пункт 11 (Дата закрытия сессии)
Paragraph 11 (Closing date of the session)
Сегодня после закрытия всё переоформим.
We'll stay tonight after closing hours and redecorate it.
До закрытия ещё полтора часа.
It's half an hour till closing time.
Мистер Жулик, встретимся после закрытия.
Mr Grifter, meet me after closing time.

 

Похожие Запросы : время закрытия - время закрытия - время закрытия - во время - во время - во время - во время - Время закрытия клапана - время закрытия офиса - магазин время закрытия - уже во время