Перевод "впитывать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моя мама очень любила впитывать . | My mother was completely absorbent. |
Она эволюционировала, чтобы впитывать загрязнения . | It evolved to soak up impurities. |
Порой ваше сознание начинает впитывать ошибочные убеждения. | And when you hear those words and then your mind starts growing with these lies. |
Этот углекислый газ будут впитывать растения через поры их кожицы, так называемые устьица. | Plants are going to breath in this very same carbon dioxide through pores in their skin, called stomata. |
Конференция состоялась в эпоху, когда развивающиеся страны демонстрируют способность продуктивно впитывать огромные объемы денег. | The conference came at a time when developing countries and emerging markets have demonstrated their ability to absorb huge amounts of money productively. |
Отсутствие современной промышленной базы уменьшает способность экономик стран ЗАСА впитывать излишки, которые производят нефтяные доходы. | The absence of a modern industrial base diminishes the WANA economies ability to absorb the surplus generated by oil revenues. |
Он заметил, что африканские страны региона южнее Сахары сейчас готовы впитывать притоки капитала для строительства инфраструктуры. | He noted that sub Saharan Africa is now in a position to absorb more capital inflows to build infrastructure. |
Ведь так гораздо проще впитывать в себя идеи всех этих разглагольствующих экспертов в телевизоре, не так ли? | It's just so much easier, isn't it, to absorb the ideas of that bloviating pundit on TV, isn't it? |
Кажется резонным, что мы, существуя в этом мире, должны на протяжении наших жизней интуитивно впитывать эти отношения. | It stands to reason that we, existing in this world, should in the course of our lives absorb intuitively those relationships. |
Совсем недавно Боуи начал впитывать влиянием немецкой моторик и электронной музыки таких коллективов, как Neu!, Can и Kraftwerk. | More recently Bowie had begun to soak up the influence of German motorik and electronic music by bands like Can, Neu! |
Я никогда не знаю, кто может быть там, кто может впитывать её и какое влияние она окажет на их жизни. | I never know who might be there, who might be absorbing it and what will happen to it in their life. |
Причина запрета связана со способностью ткани впитывать влагу (гигроскопичность), которая должна быть на уровне 6 . Синтетические материалы до этих показателей не дотягивают. | For hygienic reasons related to fabric's capacity to absorb moisture, the regulation bans the import of synthetic underwear that does not contain at least 6 cotton. |
Всё больше воды стекает вниз, обезлесенные районы, тут в Тераи, будут неспособны впитывать излишки воды, ведь деревья как соломинки, засасывают всю излишнюю сезонную воду. | More water comes down, the deforested areas, here in the Tarai, will be unable to absorb the effluent, because trees are like straws that suck up the extra seasonal water. |
Я нашла бар в Манхэттене в нижнем Истсайде, в котором каждую неделю проходили вечера поэзии у микрофона, и мои изумленные родители поддержали меня и отвели туда впитывать каждую каплю устного творчества. | I discovered this bar on Manhattan's Lower East Side that hosted a weekly poetry open mic, and my bewildered, but supportive, parents took me to soak in every ounce of spoken word that I could. |
Я нашла бар в Манхэттене в нижнем Истсайде, в котором каждую неделю проходили вечера поэзии у микрофона, и мои изумленные родители поддержали меня и отвели туда впитывать каждую каплю устного творчества. | I discovered this bar on Manhattan's Lower East Side that hosted a weekly poetry open Mic, and my bewildered, but supportive, parents took me to soak in every ounce of spoken word that I could. |
Теперь растительность покрывает его поверхность так же как и экскременты, моча, мёртвый покров или перегной. Те, кто из вас садоводы и огородники, поймут. Такая почва готова впитывать и сохранять осадки, накапливать углерод и разлагать метан. | All of that grass is now covering the soil as dung, urine and litter or mulch, as every one of the gardeners amongst you would understand, and that soil is ready to absorb and hold the rain, to store carbon, and to break down methane. |
В то время как некоторые скептически настроенные американцы выражали опасение, что советские ученые и агенты КГБ будут воровать американскую технологию, они не учитывали того, что посетители будут вместе с научными секретами также впитывать и политические идеи. | While some American skeptics feared that Soviet scientists and KGB agents would steal American technology, they failed to notice that the visitors vacuumed up political ideas alongside scientific secrets. |
Похожие Запросы : впитывать информацию - впитывать изменения - впитывать пот - впитывать информацию - впитывать капитал - впитывать культуру - впитывать губкой - впитывать через - впитывать средства