Перевод "вредные примеси" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вредные примеси - перевод : вредные примеси - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ах, как они прекрасны, эти вредные примеси и смолы.
All those lovely injurious tars and resins.
Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия.
If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed.
Да, компьютеры вредные.
Indeed, computers are detrimental.
Вредные виды работ
Harmful work
Это вредные бактерии.
So, these are bad bacteria.
Вредные привычки быстро укореняются.
One acquires bad habits very easily.
Вредные привычки быстро перенимаются.
One acquires bad habits very easily.
У тебя есть вредные привычки?
Do you have any bad habits?
У вас есть вредные привычки?
Do you have any bad habits?
У Вас есть вредные привычки?
Do you have any bad habits?
Британские дороги научатся поглощать вредные выбросы
British roads will learn to absorb harmful emissions
Как легко человек приобретает вредные привычки!
How easily one acquires bad habits!
Все вредные выбросы останутся в прошлом.
Pollution will be a thing of the past.
Он также со держит летучие углеводороды и другие примеси, например, серу.
It also contains volatile hydrocarbons and other impurities e.g. sulphur.
В результате, вредные мутации бы быстро вымирали.
As a result, harmful mutations would quickly die out.
И действительно, иногда можно найти вредные ингредиенты.
And so indeed, there are times when we can find ingredients that are bad.
Как нам сделать вредные организмы более спокойными?
How can we make the harmful organisms more mild?
Титры предостерегают в фильме содержатся вредные сцены курения.
The on screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
Она сделала вредные привычки дорогими, а хорошие дешёвыми.
She made the bad behavior expensive, and the good behavior cheaper.
Вредные мне зти бабы . Я бы их, стервей...
I hate those women, they're all bitches...
Модульные примеси ( module mixins ) в Ruby в некоторой степени похож на типажи.
Module mixins in Ruby are similar to traits to some degree.
Стандартным золотом считалось 91,67 (11 частей чистого золота и 1 часть примеси).
Standard gold was defined as 11 parts pure gold to one part alloy composed of silver and copper.
Мембрана ультрафильтрации с системой полых волокон уничтожает бактерии и прочие микроскопические примеси.
The Ultrafiltration hollow fibre membrane ensures bacteria elimination and other microscopic impurities.
Но это как алкоголь, сигареты и прочее, вредные привычки
Odnoklassniki is evil. in the same way as alcohol, cigarettes and other pernicous habits are.
ЗА ВРЕДНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЕЙСТВИЙ, НЕ ЗАПРЕЩЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМ ПРАВОМ . 47
CONSEQUENCES ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY LAW . 43
Однако приготовленная на гриле курица тоже содержит вредные вещества.
However, grilled chicken poses a hidden danger.
A4.3.3.1.4 Примеси и стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества
A4.3.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance
Эти взрывы поднимают пыль, содержащую обедненный уран и другие примеси, которые затем переносятся ветром.
Those explosions redistributed depleted uranium dust and other contaminants which were then carried downwind.
Если деятельность компанииобъекта анализа предполагает вредные выбросы по бочных продуктов производственного процесса, компании, проводящей анализ, бу дет необходимо убедиться в том, что такие вредные выбросы разрешены законодательством.
It should be noted that many countries have enacted far reaching laws relating to the environment, especially with respect to liability for environmental clean up.
Тем не менее, все же были вредные и даже угрожающие комментарии.
Nonetheless, there have been hurtful and even threatening comments as well.
Лишь одни вредные для здоровья последствия от добычи и потребления угля огромны.
Konsekuensi kesehatan akibat produksi batubara dan pembakaran sungguh mengejutkan.
Вредные привычки , Волгоград, 22 ноября 2009, фото Мохд Хафизуддин Хусин, CC 2.0.
Bad Habit, Volgograd, Russia, 22 November 2009, photo by Mohd Hafizuddin Husin, CC 2.0.
Третий знак это Oeko tex, отвечающий за вредные и угрожающие здоровью вещи.
A third seal is Oeko tex, in charge of damaging sustances.
Но мы узнали, как микроорганизмы могут нейтрализовать вредные вещества, содержащиеся в материале.
So we learned some lessons from how the insect is able to detoxifiy this material.
Пытаясь похудеть и улучшить физическую форму, я исключаю сахар и вредные закуски.
When I'm trying to lose weight, get fit, no sugar drinks, no unhealthy snacks.
Мне нужно контролировать своё пространство, делать полезные вещи лёгкими, а вредные трудными .
I need to take control of my space, make the good things easy, and the bad things hard.
В этом песке уже есть примеси розового граната, зелёного эпитода и агата, и много чего ещё.
And you can see that it's filled with minerals like pink garnet and green epidote and agates and all kinds of amazing stuff.
Это  фосфатное удобрение, но в нем также есть другие примеси, другие химикаты, специально в него добавленные.
'cause that's what fertilizer's made of, but it also has other impurities, other chemicals, that are added to the fertilizer.
Необходимо идентифицировать любые примеси и или стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества.
Identify any impurities and or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance.
Кард охарактеризовал эти комментарии как вредные для республиканцев , пытающихся победить на промежуточных выборах.
They are sick of their money being spent in a way that is absolutely indefensible ...
В ПБ должен быть указан источник данных по профессиональным лимитам на вредные воздействия.
The source of the occupational exposure limit should be stated on the SDS.
Эти химические примеси в настоящее время не считаются загрязнителями воздуха, в соответствии с Законом США О чистом воздухе .
These chemical pollutants are currently not a criteria air pollutant, as defined by the U.S. Clean Air Act.
И когда экономисты видят поведение, приносящее вредные побочные эффекты, им хочется обложить его налогом.
And when economists see behavior that has destructive side effects, we like to tax it. Taxation makes individuals feel in their wallets the destruction they are causing.
И когда экономисты видят поведение, приносящее вредные побочные эффекты, им хочется обложить его налогом.
And when economists see behavior that has destructive side effects, we like to tax it.
Есть вероятность, что водопроводная вода может содержать вредные вещества, такие как хлор или свинец.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.

 

Похожие Запросы : элементарные примеси - следовые примеси - грубые примеси - другие примеси - примеси рассеяния - остаточные примеси - нерастворимые примеси - случайные примеси - примеси Выкрутить - твердые примеси - диффузия примеси - остаточные примеси - органические примеси