Перевод "время непрерывной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : время непрерывной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Таким образом, если функция является непрерывной, непрерывной, непрерывной и затем она прыгает, этот разрыв сделает эту функцию прерывистой, или она не будет непрерывной.
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function.
Как представляется, существует тенденция к признанию большей непрерывной действительности договорных положений во время войны, чем в предыдущее время.
There appears to be a trend toward recognising greater continuing effectiveness of treaty provisions during war than in earlier times.
Липшицева функция является абсолютно непрерывной.
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous.
ИМИС внедряется на непрерывной основе.
IMIS is being implemented on a continuing basis.
Афганистан нуждается в непрерывной международной поддержке.
Afghanistan requires ongoing international support.
Поэтому функция просто должна быть непрерывной.
So a function just has to be continuous.
Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной.
The work of mourning, to use Freud's formula, is continuous.
Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
From a spring of which the votaries of God will drink and make it flow in abundance.
Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
The Kafoor is a spring, from which the chosen bondmen of Allah will drink, causing it to flow wherever they wish inside their palaces.
Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
a fountain whereat drink the servants of God, making it to gush forth plenteously.
Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
From a fountain whence the bondmen of Allah will drink, causing it to gush abundantly.
Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly.
Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
A spring from which the servants of God will drink, making it gush abundantly.
Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
This will be a gushing spring wherefrom Allah's servants shall drink wine, a spring from which they will take out channels wherever they wish.
Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly,
Форум для непрерывной разработки политики и проведения диалога
Forum for continued policy development and dialogue
На новейших станах используется эффективная технология непрерывной прокатки.
Replacement of all old mills by continuous casting plant was recommended as a long term objective.
Та же картина наблюдается в отношении прокатки слябов и непрерывной разливки, на долю ЕС приходится большее количество установок для непрерывной разливки.
Similarly, for slabbing and continuous casting, the EU has a greater proportion of continuous casting plant.
Капитализация может быть также ежемесячной или ежедневной, или непрерывной.
You could also compound monthly,or daily,or continuously.
Можно было сократить время между точками, и тело бы оказалось здесь, но я беру просто какие то точки из непрерывной кривой.
I'm just sampling. I actually could've sampled after a less time and it would be right over there but I am just sampling sometimes as it travels around the circle
В результате непрерывной эрозии почвы, Гринд стал уменьшаться в размерах.
As a result of the continuous erosion of the coast, Griend became smaller over time.
Но если повторы происходили в результате непрерывной серии шахов (см.
Play continued 30... Qe5 31.
Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе.
Some issues may require continuous disclosure.
27. Предусмотрены ассигнования для финансирования непрерывной программы ремонта объектов инфраструктуры.
27. Provision is made for the continued programme of infrastructure repairs.
У вас есть непрерывной обратной связи о том, что происходит.
You have continuous feedback about what's happening.
Человеческий мозг приспособлен к десяти часам... непрерывной работы, если требуется.
The human brain is capable of ten times the work required of it.
Так что, если мы смотрим на время здесь на оси x и деятельности что игрок или человек участвует в, непрерывной награда говорит, думаю, вы получаете вознаграждение каждого время.
So, if we look at time here on the x axis and the activity that the player or person is engaging in, a continuous reward says guess what, you get a reward each time.
Эксперты доказывают необходимость оказания непрерывной помощи в интересах развития во время конфликта в целях сохранения средств к существованию и предоставления коммунальных услуг.
Experts argue for continued development assistance in times of conflict as well, in order to maintain livelihoods and public services.
В настоящее время разработаны планы по сотрудничеству с международным сообществом в интересах продолжения деятельности, связанной с непрерывной эксплуатацией многооперационной полярно орбитальной системы.
Current plans are to enter into a partnership with the international community for the continuation of an uninterrupted multi operational polar orbiting system.
Даже если отображение является взаимно однозначным, обратная функция не будет непрерывной.
Even if the mapping is injective its inverse will not be continuous.
Сглаживание был единственным планировщиком, который фактически не работал в непрерывной области.
Smoothing was the only planner that actually really worked in a continuous domain.
Мы начали обсуждать эту идею прошлым летом во время войны в секторе Газа, в Ираке, переворота в Египте, непрерывной резни в Сирии и т.д.
We started discussing the idea last summer during the war in the Gaza Strip, in Iraq, the coup in Egypt, the continuous massacre in Syria, etc.
Внутренней батареи QRIO четвёртого поколения хватает примерно на 1 час непрерывной работы.
The 4th generation QRIO's internal battery lasts about 1 hour.
Равенство трёх и более соотношений называется непрерывной пропорцией (continued proportion, ряд отношений).
The equality of three or more proportions is called a continued proportion.
b) Основная функция обеспечение Форума для непрерывной разработки политики и проведения диалога
(b) Principal function Forum for continued policy development and dialogue
Изменение не катит в на колесах неизбежности, дело доходит через непрерывной борьбы.
Change does not roll in on the wheels of inevitability, it comes through continuous struggle.
Таким образом будет функция, которая не является непрерывной будет выглядеть вот так.
So a function that is not continuous would look like this.
И регрессия означает, что нашей целью является прогнозирование непрерывной величины на выходе.
And by regression, that means that our goal is to predict a continuous valued output.
Жизнь существует в непрерывной зависимости от света и тьмы. Света, а потом тьмы.
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness.
Может быть выражен в виде непрерывной дроби 1, 2, 1, 2, 1, 2, .
It can be expressed as the continued fraction 1 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, ... , expanded on the right.
В более абстрактном смысле заряд является некоторым генератором непрерывной симметрии исследуемой физической системы.
Formal definition More abstractly, a charge is any generator of a continuous symmetry of the physical system under study.
Нажмите, чтобы закончить линию. Затем нажмите клавишу Esc, чтобы отменить рисование непрерывной линии.
Click to finish your line and press the esc key to cancel a continuous line.
Это было бы гораздо лучше никогда не бывает время, когда я может быть прервана и потерять состояние потому, что все государства сохраняется в этой непрерывной жест.
That'd be much better There's never a time where I could be interrupted and lose state because all of the state is maintained in this continuous gesture.
В Японии предпринятые в последнее время инициативы включают внедрение системы непрерывной занятости, которая распространяется на лиц в возрасте до 65 лет и способствует повторному трудоустройству пожилых людей.
Recent initiatives in Japan include the introduction of a continuous employment system, which applies to people up to the age of 65 and facilitates re employment of older persons.
В начале координат обе частные производные существуют (равны нулю), но функция не является непрерывной.
A function is of class C 2 if the first and second derivative of the function both exist and are continuous.

 

Похожие Запросы : время непрерывной работы - Настоящее время непрерывной - время непрерывной работы - Время непрерывной работы сервера - непрерывной основе - электрически непрерывной - скорость непрерывной - Максимальная скорость непрерывной - гладкой и непрерывной - Режим непрерывной волны - сервер непрерывной интеграции - непрерывной и последовательной - Режим непрерывной проводимости - процесс непрерывной разливки