Перевод "время простоя работника" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : простоя - перевод : простоя - перевод : время - перевод : время простоя работника - перевод : простоя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Время простоя
Time Stalled
Общее время простоя
Total time being idle
Это текущее время простоя.
This is the current idle time.
Время простоя Кол во операций
Number of operations Type of operations Stopping time Repair costs
Тип Время простоя Затраты
Number of stopping vehicles Stopping time Number of operation
Это приводит к время простоя для врачей.
That leads to idle time for the doctors.
Это наибольший период простоя, измеренный во время работы RSIBreak.
This is the longest period of inactivity measured while RSIBreak has been running.
Монитор простоя
Tab Options Text Icons, Text Only, Icons Only.
Таймер простоя
Stalled timer
Настройка простоя
Idle Settings
Монитор простоя
Monitor for Silence
Это общее количество пропущенных вами коротких перерывов во время простоя.
This is the total number of short breaks which were skipped because you were idle.
Это общее количество пропущенных вами длинных перерывов во время простоя.
This is the total number of long breaks which were skipped because you were idle.
Вид Монитор простоя
Bookmarks Add Bookmark
karm Определение простоя
ktimetracker Idle Detection
Максимальный период простоя
Maximum idle period
Текущий период простоя
Current idle period
Учитывать настройки простоя
Take into account the idle settings
Окно Определение простоя karm
ktimetracker Idle Detection Dialog
Это это неуважительно простоя
This this disrespectful idle
Они заявили, что после гастролей Shine On им необходимо некоторое время простоя .
They stated that after touring for Shine On they needed some down time .
Добавляет время простоя ко всем активным таймерам и оставляет их в работе.
Apply the idle time to all active timers and keep them running.
Сбрасывать таймер после периода простоя
Reset timers after period of idleness
на работника в среднем в настоящее время до 97 долларов.
The U.S. Government's target is to reduce these costs from the current average of 120 per employee per year down to 97.
Время отпуска работника по уходу за ребенком включается в общий стаж работы.
The time that the employee spends in the childcare leave shall be included in the overall length of in service time.
Выключите все любовь простоя любовь должна быть фиолетового
Turn off everything love idle love must be purple
Это работа безответственного работника.
It's the work of a disgruntled employee.
Время простоя из за вопросов балансировки линии, и снижение скорости, из за плохой подготовки операторов, заставляет нас еще уменьшить время до 45 часов.
Idle time, because of line balancing issues. And reduced speed, because of poor operator training, drives us down an hour exactly to 45 hours.
Результат во Фри тайме едят спокойно, в то время как другие кормят работника химчистки.
The Free Timer eats in peace, while the other guy is already feeding his dry cleaner.
Мне впервые приходится увольнять работника.
This is the first time I've ever fired a worker.
Ты когда нибудь увольнял работника?
Have you ever fired a worker?
Вы когда нибудь увольняли работника?
Have you ever fired a worker?
Для вас назначали социального работника.
You were appointed a social worker.
Он оттеснил работника от технологии.
It's displaced the worker from the technology.
Согласно условиям системы Кафала права любого неквалифицированного работника (национального работника) принадлежат работодателю или местному попечителю .
Under the Kafala system, any unskilled laborer (domestic worker) has his or her legal status in the hands of an employer or in country sponsor .
Меркуцио Да, я говорю о мечтах, которые дети простоя мозга,
MERCUTlO True, I talk of dreams, Which are the children of an idle brain,
Допускается использовать работника, имеющего ребенка в возрасте до трех лет, на ночной работе только с согласия работника.
In accordance with the Labour Law the employer shall establish part time working day if it is requested by a pregnant woman, a woman during the postnatal period for of up to one year, a breast feeding woman during the whole period of breastfeeding, as well as an employee who has a child under the age of 14 or a child with disabilities under the age of 16.
В 34 штатах, законно уволить работника транссексуала.
In 34 states, it is legal to fire a transgender employee.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Wages vary in relation to the age of the worker.
Я здесь только временно замещаю другого работника.
I'm just filling in here temporarily.
Например, он воспитал во мне дух работника.
My heart goes out to him and I hope he recovers quickly.
Иногда жалобы отзываются по рекомендации социального работника.
On occasion, complaints were withdrawn on the recommendation of a social worker.
c) одного технического работника водителя (новая должность).
(c) One Clerk Driver (new post).
Но у социального работника был другой план.
But the social worker, he had a different agenda.
В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь.
The British economy lost 1.5 billion, and others were similarly affected.

 

Похожие Запросы : время простоя - время простоя - время простоя - время простоя - время простоя - время простоя завод - планируемое время простоя - время простоя службы - минимальное время простоя - время простоя линии - время простоя самолетов - время простоя сервера - во время простоя - чрезмерное время простоя