Перевод "время экспедиции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : время экспедиции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Во время экспедиции вёл метеорологические и гидрологические наблюдения. | He was also the author of the book of the expedition and the narrator of the story. |
Во время путешествия участники экспедиции страдали от лихорадки. | During the journey all the travelers suffered severely from fever. |
Например, арктические экспедиции, экспедиции Магеллана, Амундсена, | Arctic exploration, you know, people like Magellan, |
За очень короткое время Паша стал членом нашей экспериментальной экспедиции . | In a very short time, Pasha became a member of our experimental expedition. |
Он открыл остров во время своей второй экспедиции к Новому Свету. | In 1976 administration of the island was given to the U.S. |
Умер 30 мая 1968 во время научной экспедиции в пустыне Негев. | He died during an expedition in the Negev, Israel. |
Из экспедиции. | It's from the expedition. |
Во время второй экспедиции провел зиму 1892 1893 г. в западной Гренландии. | One expedition wintered during the winter between 1892 and 1893 in Western Greenland. |
Он глава экспедиции. | Commander of the expedition. |
Полярные экспедиции используют любое время по своему усмотрению, например, среднее время по Гринвичу или стандартное время той страны, откуда они прибыли. | Polar expeditions may use any time zone that is convenient, such as Greenwich Mean Time, or the time zone of the country from which they departed. |
Автор собрал экземпляры в Решерш Бей () во время экспедиции Брюни Д Антркасто в 1792 году. | The author collected specimens at Recherche Bay during the d'Entrecasteaux expedition in 1792. |
Во время этой экспедиции я думал, что его непременно убьют, а заодно и нас. | During this expedition I expected him to be killed outright, and us as well. |
Кто был лидером экспедиции? | Who was the leader of the expedition? |
Том был руководителем экспедиции. | Tom was the expedition leader. |
Тони, менеджер экспедиции, сказал | Tony, the expedition manager, he said, |
Всё назначение этой экспедиции... | The whole purpose of this expedition... |
Oн побывал в экспедиции? | Did he ever go exploring? |
Он был фотографом экспедиции. | That's his shadow down in the corner. |
Во время экспедиции в Центральную Индию в 1868 году Луи Русселе описал казнь преступника слоном. | During an expedition to central India in 1868, Louis Rousselet described the execution of a criminal by an elephant. |
Первооткрывателем был Эрнест Шеклтон во время своей антарктической экспедиции 1908 1909 годов на судне Нимрод . | The glacier was discovered and climbed by Ernest Shackleton during his Nimrod Expedition of 1908. |
Много экспонатов было собрано как во время экспедиции, так и через покупки у местных торговцев. | Many artifacts were collected during the expedition, both from archeological diggings, and via purchases from local merchants. |
Между 1879 и 1884 годами, во время своей третьей экспедиции, город посетил Генри Мортон Стэнли. | The town was visited by Henry Morton Stanley sometime between 1879 and 1884, on his third expedition. |
Остров был открыт в 1793 году исследователем Джеймсом Джонстоуном ( James Johnstone ) во время Ванкуверской экспедиции (). | The first European to sight the island was James Johnstone, one of George Vancouver s officers during his 1791 95 expedition, in 1793. |
способность людей осуществлять морские экспедиции | character of people attuned to maritime expeditions |
Он принимал участие в экспедиции. | He took part in the expedition. |
Назначен организатором экспедиции на Севастополь. | He praised the audio design, as well as the reactive A.I. |
2. Результаты научно исследовательской экспедиции | 2. Results of the Mount Mitchell research cruise |
Снимите фильм об этой экспедиции . | He said, Make a movie about this expedition. |
Во время этой экспедиции Павел Виноградов провёл 197 суток 17 часов и 34 минуты в космосе. | During the mission, Vinogradov spent 197 days, 17 hours, and 34 minutes in space. |
Первым европейским исследователем реки был Самюэль Блэк, который достиг верховьев реки во время экспедиции 1824 года. | The first European to explore the river was Samuel Black, who visited the headwaters during his Finlay River expedition in 1824. |
Теперь, сэр, пришло время прощаться, если вы только не хотите присоединиться к нашей экспедиции в Стамбул. | Now, sir, we'll say goodbye to you unless you care to undertake the Istanbul expedition with us. |
Многие из фотографий экспедиции были опубликованы в журнале National Geographic Society, который был главным спонсором экспедиции. | Many of the photographs of the expedition have been published in the magazine of the National Geographic Society which was a major sponsor of the expedition. |
Он принял участие в экспедиции на Кубу 1874 75 годов, во время которой переболел малярией и туберкулёзом. | He took part in an expedition to Cuba in 1874 75, where he contracted malaria and tuberculosis. |
Позже в 1802 году во время французской экспедиции у побережья Австралии остров Кинг посетил капитан Николя Боден. | Captain Nicolas Baudin visited King Island later in 1802, during an 1800 04 French expedition to map the coast of Australia. |
В ходе экспедиции оказалось затёрто льдами. | It was the first expedition to search for the ship. |
И мы начали планировать эти экспедиции. | And so, we started planning these expeditions. |
Жирка, самый маленький член нашей экспедиции. | Jirka's in the middle. |
С этим поаккуратней, это дневник экспедиции. | Stop that Jirka, we have to protect this book. |
Это и было объектом нашей экспедиции. | To let him meet prehistoric life. |
В 1916, когда экспедиции угрожала опасность, объединённый спасательный комитет не советовался с Брюсом о спасении этой экспедиции. | Bruce was not consulted by the Shackleton relief committee about that expedition's rescue, when the need arose in 1916. |
Если бы она достигла вершины во время менструации, согласно традициям, она бы подвергла опасности жизнь каждого члена экспедиции. | If she had completed her journey while menstruating, according to tradition, she could have endangered the lives of everyone in her travel group. |
Это одно из многих мест, посещённых в 1894 году адмиралом Робертом Пири во время его экспедиции в Арктику. | History The cape was the one of many places visited in 1894 by Admiral Robert Peary during his second expedition to the Arctic. |
Эти планетарные туманности были обнаружены методами визуальной спектроскопии в обсерватории Dun Echt и во время экспедиции в Анды. | Planetary nebulae were found by visual spectroscopy at Dun Echt and during an Andes expedition. |
В прошлом году я вел блог вживую во время экспедиции, которая в 10 раз опаснее восхождения на Эверест. | Last year, blogging live from an expedition that's been described as 10 times as dangerous as Everest. |
Он был членом экспедиции, что покорила Эверест. | He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. |
Похожие Запросы : охотничьи экспедиции - Стоимость экспедиции - руководитель экспедиции - отдел экспедиции - плата экспедиции - дата экспедиции - дата экспедиции - изучение экспедиции - Участники экспедиции - с разумной экспедиции - с должной экспедиции - из-за экспедиции - Льюис и Кларк экспедиции