Перевод "все что они делают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : что - перевод : все - перевод : что - перевод : все - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все знают, что они делают.
Everybody knows what they're doing.
Все знают, что они делают.
Everyone knows what they're doing.
Все, что они делают, вносится в книги
All things they do are (recorded) in the books
Все, что они делают, вносится в книги
And all what they did is in the Books.
Все, что они делают, вносится в книги
Every thing that they have done is in the Scrolls,
Все, что они делают, вносится в книги
And everything they have wrought is in the Writs.
Все, что они делают, вносится в книги
And each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds).
Все, что они делают, вносится в книги
Everything they have done is in the Books.
Все, что они делают, вносится в книги
All their deeds are recorded in the Scrolls
Все, что они делают, вносится в книги
And every thing they did is in the scriptures,
Итак, вопрос что они там все делают?
So the question is what are they all doing?
Они все так делают.
They all do it.
Напротив, все, что они делают это распространяют пессимизм.
On the contrary, all they are doing is spreading pessimism.
Аллаху, истинно, известно Все то, что делают они.
God verily knows what they do.
Аллаху, истинно, известно Все то, что делают они.
Surely God knows the things they do.
Аллаху, истинно, известно Все то, что делают они.
Surely, Allah is All Aware of what they do.
Аллаху, истинно, известно Все то, что делают они.
God is fully aware of what they do.
И то, что делают они, Все ведомо Аллаху!
God knows well what they do.
Аллаху, истинно, известно Все то, что делают они.
Allah is well aware of whatever they do.
Аллаху, истинно, известно Все то, что делают они.
Lo! Allah is Aware of what they do.
Но они делают все, что в их силах.
But they're doing everything they can.
Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
All things they do are (recorded) in the books
Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
And all what they did is in the Books.
Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
Every thing that they have done is in the Scrolls,
Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
And everything they have wrought is in the Writs.
Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
And each and everything they have done is noted in (their) Records (of deeds).
Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
Everything they have done is in the Books.
Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
All their deeds are recorded in the Scrolls
Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
And every thing they did is in the scriptures,
Они приходят туда и делают все, что им вздумается.
They enter there and they do what they like.
Все делают что хотят.
Everyone does what he wants.
Все что то делают.
Everybody is doing something.
Все что я деляю это сесть, а они делают все за меня.
All I have to do is sit, and they do everything.
Ну, может они все правильно делают?
Ну, может они все правильно делают?
Они делают все, чтобы обмануть нас.
They'll do anything to trick us.
Говорю тебе, они все делают правильно!
I tell you, they're all right.
Что они делают?
What're they doing?
Что они делают?
What are they doing?
Что они делают?
'What are they doing?'
Что они делают?
So what do they do?
Что они делают?
What do organized religions do?
Что они делают?
What do they want?
Что они делают?
What do they do?
Что они делают?
What are they doing?!
Что они делают?
So what does he do?

 

Похожие Запросы : все, что они делают - что они делают - они делают - они делают - они делают - Они делают - делают они - они все - они все - все они - они делают это - они делают меня - вместе они делают - да они делают - сделал они делают