Перевод "все что происходит позже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позже - перевод : все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : происходит - перевод : позже - перевод : происходит - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все знают, что происходит.
Everyone knows what's going on.
Вы все слышали, что происходит.
You have heard, what's going on.
Все счастливы, но посмотрите, что происходит. Видите, что происходит в Дарфуре.
Everybody is happy, but see what it's doing, see what is going in Darfur.
Почему все происходит? И как все происходит?
And they are why do things happen, and how do things happen?
Все знали, что происходит что то ужасное.
Everybody knew there was something terrible going on.
Все, кроме меня, знали, что происходит.
Everyone except me knew what was going on.
Все, кроме меня, знали, что происходит.
Everybody except me knew what was going on.
Я думаю, мы все знаем, что происходит.
I think we all know what's happening.
Все это длится уже шесть месяцев, что происходит? И они объяснили ему, что происходит.
He says, what for? it has been nearly six months, what's happening?
Все пришло позже, потому что ты воспринимаешь это.
Everything came after because you are the perceiver of it.
Все происходит быстро.
Everything moves so fast.
Все просто происходит!
Everything is happening.
Все происходит спереди.
This is the front seat.
Я обьясню все позже.
I'll explain to you later.
Но все же мы ощущаем, что что то происходит.
But yet, we get the sensation of something happening.
Но я должен все таки пояснить, что происходит.
But I should say a few words about what's going on.
Все происходит настолько верно так а так, что
Everything comes so true so while so what
Все, что ты можешь сделать согласиться с тем, что происходит.
Everything you can it's okay it can happen. It appears, it appears, but it's not the one who witnesses like this.
Все что я делаю просто пишу о том, что происходит.
All I do is write about them.
Изменения происходит все быстрее.
Change itself accelerates.
Все происходит очень быстро.
Everything is happening very quickly.
Все происходит очень просто.
It's all very simple.
Все происходит следующим образом.
It happens like this.
Почему все так происходит?
Why is this so?
Все происходит таким образом.
And that's the way it goes.
все это дерьмо происходит?
... if all this shit's going on?
Вот так все происходит.
That's how it goes.
При выкашивании, эксплуатация происходит позже, но, по прежнему, во время трубкования.
Use of the first growth cycle for cutting takes place later, but still during the jointing stage.
Все пришло позже, включая знание.
Everything came later. Including knowledge.
Все, что происходит в этой игре, это все о вас игрок. Так
Whatever is happening in that game, it's all about you the player.
Неужели людей не интересует, что же все таки происходит?
Don't people wonder what in the world is going on?
Мы все беспокоимся о том, что происходит в мире.
We are all concerned with things that we see in the world that we are aware of.
Форум Развития Китая (ФРК) происходит чуть позже ежегодного Всекитайского Собрания Народных Представителей.
The China Development Forum (CDF) occurs just after the annual National People s Congress.
Ты просто должен найти способ, чтобы все получилось, несмотря на все, что происходит.
You just find a way to make it work despite whatever comes up. Hey, Lydia.
А позже все они пошли в бизнес это происходит волнообразно при поступлении в вуз говорили, если хочешь быть богатым, становись учёным.
I mean, later, then they all got into business I mean, there are waves of going into your high school, person saying, you want to be rich, you know, be a scientist.
Я расскажу вам все подробности позже.
I'll tell you all the details later.
Прошу вас, позже вы все поймете.
Please, it will all be explained later.
Ужинать все позже с каждым вечером.
Having dinner later every evening.
Все это происходит вопреки обстоятельствам.
All of this activity is taking place against the odds.
Но, кажется, все происходит наоборот.
But the opposite appears to be happening.
Все происходит в твоем присутствии.
Everything is taking place in your presence.
И это все еще происходит .
And it s still happening.
Все происходит не без причины.
Everything happens for a reason.
Вот так все и происходит.
This is how it is, like that, you see?
И все в жизни происходит
Life happens

 

Похожие Запросы : все, что происходит позже - происходит позже - все, что позже - все, что происходит - все, что происходит - все происходит - держать все, что происходит - все, что происходит первым - все, что происходит на - что происходит - что происходит - что происходит - что происходит - что происходит - что происходит