Перевод "всеобъемлющее утверждение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : утверждение - перевод : всеобъемлющее утверждение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всеобъемлющее мирное соглашение | Comprehensive Peace Agreement |
Всеобъемлющее исследование вопроса о | Comprehensive study of the question of |
Всеобъемлющее осуществление Венской декларации | Comprehensive implementation of and follow up to the |
Голословное утверждение это голословное утверждение. | An allegation is an allegation. |
Всеобъемлющее соглашение по правам человека | Comprehensive Agreement Human Rights |
II. ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КОНФЕРЕНЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | II. COMPREHENSIVE STUDY ON CONFERENCE SERVICES |
IV. ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ ИССЛЕДОВАНИЕ КОНФЕРЕНЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | IV. COMPREHENSIVE STUDY ON CONFERENCE SERVICES |
Утверждение | Approval |
Всеобъемлющее послание организации достигло разных стран. | The organisation's inclusive message has reached a wide range of countries. |
Всеобъемлющее соглашение имело эффект снежного кома. | The Comprehensive Peace Agreement has had a snowball effect. |
b) Всеобъемлющее исследование вопроса о гонорарах, | (b) Comprehensive study of the question of |
i) всеобъемлющее запрещение испытаний ядерного оружия | (i) A comprehensive test ban on nuclear weapons |
Моя страна готова осуществлять всеобъемлющее сотрудничество. | My country is ready for comprehensive cooperation. |
III. ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА | III. THE COMPREHENSIVE AGREEMENT ON HUMAN RIGHTS AND |
d) Всеобъемлющее осуществление Венской декларации и | (d) Comprehensive implementation of and follow up to the |
ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ РАССМОТРЕНИЕ ВСЕГО ВОПРОСА ОБ ОПЕРАЦИЯХ | COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION OF PEACE KEEPING |
ВОПРОСЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ВЕНСКОЙ | HUMAN RIGHTS QUESTIONS COMPREHENSIVE IMPLEMENTATION OF AND |
Вопросы прав человека всеобъемлющее осуществление Венской | Human rights questions Comprehensive implementation of and |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval has been granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено 2 | Approval granted refused extended withdrawn 2 . |
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2 | Approval granted extended refused withdrawn 2 |
Утверждение свободы | And do work. |
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА | The Working Party asked the Chairman to convey its deepest sympathy to his family. |
Утверждение докладов. | TIR Administrative Committee, thirty sixth session |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | This marking is not necessary, however, where the area is clearly apparent. |
УТВЕРЖДЕНИЕ ДОКЛАДА | ADOPTION OF THE REPORT |
утверждение (дата) | Vehicle submitted for approval on |
Утверждение доклада | CONTENTS (continued) |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the samples submitted for approval meet the requirements of paragraph 6. of this Regulation, approval of the pertinent type of device for indirect vision shall be granted. |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | If the vehicle type submitted for approval in accordance with paragraph 13. above meets the requirements of paragraph 15. of this Regulation, approval shall be granted. |
Утверждение доклада. | Sub item included in compliance with rule 11.1. |
Утверждение доклада. | Provisional agenda for the next session. |
Утверждение доклада | Adoption of the conclusions and recommendations |
Утверждение доклада | 12 Adoption of the report |
ОФИЦИАЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ | 3.5.3. the marking of the rated voltage and rated wattage. |
Утверждение законности | H. Rule of law |
Утверждение доклада. | Reissued for technical reasons. |
Утверждение доклада | TIR Administrative Committee, thirty sixth session |
Утверждение доклада . | C. Enhancing the role of tourism in social and economic development and |
Утверждение доклада . | E. Documentation 11 |
Утверждение доклада. | E ESCAP SESD L.2 Annotated provisional agenda |
Утверждение доклада | E ESCAP SESD 3 Programme matters review of programme performance for 2002 2003 |
Похожие Запросы : всеобъемлющее определение - всеобъемлющее объяснение - всеобъемлющее сравнение - всеобъемлющее меню - всеобъемлющее решение - всеобъемлющее обновление - всеобъемлющее регулирование - всеобъемлющее партнерство - всеобъемлющее мышление - всеобъемлющее понимание - всеобъемлющее управление - всеобъемлющее обучение - всеобъемлющее вмешательство - всеобъемлющее сотрудничество