Перевод "все еще под обработкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

под - перевод : еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : под - перевод : под - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они все еще под арестом.
They're still in detention.
Он все еще под действием успокоительного.
He's still under sedation.
Мы все еще под следствием, полковник Джуллиан?
Will we be needed at the inquest any further, Colonel Julyan? No, no.
Около 190 человек все еще находятся под стражей.
Around 190 are still in jail.
Еще раз, под страхом смерти, все люди уходят.
Once more, on pain of death, all men depart.
Все эти сотрудники занимаются обработкой как электронных, так и бумажных вопросников.
All these employees process both paper and electronic reports.
Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы.
Europe is still high from Barack Obama s recent visit.
Но это все еще остается под очень большим вопросом.
That remains very much an open question.
Возрождение Организации Объединенных Наций все еще находится под вопросом.
The United Nations renaissance remains in question.
Еще нет. Мы устранили плаху, но банановая кожура все еще у когото под ногой.
We've disposed of the gallows, but there's still that banana peel somewhere, under somebody's foot.
К сожалению, такой сегодня методы все еще приплывают под флагом науки
Unfortunately, such methods still sail today under the flag of science
Например, есть область, называющаяся обработкой изображений.
For example there's a complementary field called image processing.
Интересный момент проблемы с обработкой SMS были от всех компаний, а под огонь критики попали только Билайн и Мегафон .
In fact, these actions fall under the Criminal Code of the Russian Federation, but, as you know, not all of the laws of the Russian Federation apply to the territory of Chechnya. He also pointed out that the issue was with all mobile phone operators, not just Beeline and Megafon. An interesting point the problems with the SMS processing were from all companies, but only Beeline and Megafon were under fire.
Супруги еще не все дети еще не все.
Spouse is not all, children are not everything.
К концу 1993 года все подразделения, занимающиеся обработкой документов и публикацией, будут полностью интегрированы в одну систему.
All units responsible for the processing of documents and publications will be fully integrated by the end of 1993.
Сегодня министерство финансов США все еще может одалживать неограниченные суммы под самые низкие проценты.
Today, the US Treasury can still borrow unlimited amounts at rock bottom interest rates. Indeed, the interest rate on inflation protected bonds has now become 0.5 , even for a five year maturity!
Сегодня министерство финансов США все еще может одалживать неограниченные суммы под самые низкие проценты.
Today, the US Treasury can still borrow unlimited amounts at rock bottom interest rates.
Трагедия палестинского народа состоит в том, что он все еще находится под оккупацией Израиля.
Tragically, the Palestinian people are still under Israeli occupation.
Проплыв под водой 50 000 километров, я все еще не разгадал загадку капитана Немо.
After travelling 10,000 leagues under the sea, I still had not solved the mystery of Captain Nemo.
Все еще?
Still?
Я все еще... Неужели я использовала слова все еще ?
I still have or did I use the word still?
В настоящий момент они все еще держат все под своим контролем, что отражается в пустых разговорах и отсутствии действий.
At the moment, they still seem to have the upper hand, as evidenced by much talk and no action.
Все под подозрением.
Everybody's a suspect.
Все под подозрением.
Everybody's under suspicion.
Все под контролем.
It's all taken care of.
Все под рукой.
Everything is right there within easy
Трудно с уверенностью ответить на эти вопросы, пока мы все еще находимся под влиянием кризиса.
It is difficult to answer these questions with much conviction while we are still in the midst of the crisis.
Например, правительство все еще не способно предоставить административные услуги в областях, находящихся под контролем РЕНАМО.
For example, the Government is still not able to provide administrative services in the areas under the control of RENAMO.
Как мы знаем, часть территории в северной части Марокко все еще находится под контролем Испании.
As we know, some enclaves in the northern part of Morocco are still under Spanish control.
Однако переходный процесс в Южной Африке все еще находится под угрозой политического насилия и устрашения.
However, the process of transition in South Africa is still threatened by political violence and intimidation.
По природе своей, получение статистических данных является обработкой данных.
In this paper I shall focus especially on four of the work moments and try to illustrate the potential for benefits to be achieved.
Картер, картер, еще пилюлю, под язык.
Carter, Carter! The other pill. Under the tongue.
Технология движется вперед и эти огромные грузовые рентгеновские сканеры c цифровой обработкой становятся все лучше и лучше и лучше.
Technology is moving ahead, and these large cargo scanner X rays that work with the digital system are getting better and better and better.
Все еще замешательство.
Still confused.
Все еще морозит?
It doesn't suit a man like you. You're being unfair to her as well.
Все еще злишься?
Are you still mad?
Все еще жив?
What is this obsession of yours? An obsession about how little time i have.
Все еще княжну!
The Grand Duchess.
Все еще продолжается.
It's still going on.
Все еще осторожничаете?
Still careful, huh?
Все еще занято.
Still busy.
Все еще дрожите?
Still cold?
Все еще одна.
Still alone.
Все еще стоят.
Still there.
США все еще признавали Тайвань под названием Китайская республика, в качестве законного и единственного правительства Китая.
The US still recognized Taiwan, under the name of The Republic of China, as the legitimate and sole government of China.

 

Похожие Запросы : обработкой - обработкой - все еще под процессом - все еще под патентом - все еще - Все еще - все еще - все еще - все еще - под все - с обработкой - перед обработкой - перед обработкой - перед обработкой