Перевод "все как один" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все вместе, как один. | All in a neat row. And what do we get out of it? |
Все дни как один. | One day much like another. |
Ох, вы все как один! | Oh, you're all the same! |
Все началось, как увидел один человек, | It all started as a vision of one man, |
Что все могут жить, как один | How everybody could a live as one |
Как будто ты один пережил все это. | As if only you experience things. |
Все один, один. | He is always alone, alone. |
Все один. | All one. |
Этот тест, все одной строки. Так один, один, один, один, один. | So one, one, one, one, one. |
И собрались все Израильтяне против города единодушно, как один человек. | So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. |
Не удалось удалить все слои. Нужен как минимум один слой. | Could not delete all layers. At least one layer is required. |
И мы должны все как один участвовать в этой борьбе. | This is a struggle that we must all of us become involved in. |
Они все, как один, скупы в расходовании имущества на добрые дела. | They neglected Allah, so He had neglected them. |
Они все, как один, скупы в расходовании имущества на добрые дела. | They have forgotten Allah, so He has forgotten them. |
Они все, как один, скупы в расходовании имущества на добрые дела. | They forgot God, so He forgot them. |
Они все, как один, скупы в расходовании имущества на добрые дела. | They forget Allah, so He hath forgotten them. |
Как я сказал, мы могли бы поместить все в один пункт. | As I said, we could put everything into one paragraph. |
Все же, один несет ответственность. Он смотрел на меня, как ястреб. | ' All the same, one is responsible. He watched me like a hawk. |
Как Я всегда говорил, только как Ты увидешь один астероид, Ты увидешь их все. | Like I always say, after you've seen one asteroid you've seen them all. |
Конец все равно один. | There is only one possible end. |
Или как один плюс один. | So that's also one plus one. |
Как один? | What alone? |
Я живу в Вашингтоне, и все тут ругаются как сапожники . Как ещё один вашингтонец, согласен . | I live in Washington, and everyone swears like sailors. As a fellow Washingtonian, I agree. |
Если мы будем работать все вместе, как один, мы сможем добиться успеха . | If we work together as one, we must succeed. |
Этот критерий один спрашивает, что все у являются похожи, как это возможно. | This criterion alone asks that all the y's are as similar as possible. |
Один стакан и все? Уверен? | One glass was enough for you? sure? |
Мы все вместе один народ. | We are one people together. |
Оставь все и будь один | Leave everything and be alone. |
Куда один, туда и все. | Come one, come all? |
И все в один день. | All in one day. |
Ведь только Господь может решать все дела. Он один распоряжается ими, как пожелает. | But all things rest with God in the end. |
Ведь только Господь может решать все дела. Он один распоряжается ими, как пожелает. | And all matters are directed only towards Allah. |
Ведь только Господь может решать все дела. Он один распоряжается ими, как пожелает. | The matter is determined, and unto God all matters are returned. |
Ведь только Господь может решать все дела. Он один распоряжается ими, как пожелает. | And unto Allah are all affairs returned. |
Ведь только Господь может решать все дела. Он один распоряжается ими, как пожелает. | All things are returned to God. |
Другими словами, все сообщения от сервера так же рассматриваются как один длинный поток. | In other words, all the messages from the server are also treated as one long stream. |
Один аспект, как | One dimension, as |
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. | It would be but a single blast of the trumpet, and they would all be arraigned before Us. |
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. | It is just one scream, and every one of them will be brought together before Us! |
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. | 'It was only one Cry then behold, they are all arraigned before Us. |
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. | It shall be but one shout and lo! they shall all be brought together before us. |
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. | It will be but a single Saihah (shout, etc.), so behold! They will all be brought up before Us! |
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. | It will be but a single scream and behold, they will all be brought before Us. |
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. | Then there will simply be one single Blast, and all will have gathered before Us. |
Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами. | It is but one Shout, and behold them brought together before Us! |
Похожие Запросы : все один - один все - как один - как один - один, как - как один - как один - Как все? - как все - как все - все как - все я один - один и все - один припадки все