Перевод "все мы имеем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы все имеем свою цену. | We all have a price. |
Мы все имеем право на собственное мнение... | We are all entitled to our views, that's what he said. |
Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом. | We all have some basic obligation to one another. |
Все, что мы имеем, уходит корнями в этот период. | Everything that we are really stemmed from this period. |
Я думаю, что мы имеем все, что мы так долго искали. | I think we have here what we have been looking for. |
И все 14 миллиардов лет мы имеем с этим дело. | So you're now about 14 billion years into this. |
Все виды данных, которые мы имеем, относительны или экспериментального характера. | The kinds of data we can have are descriptive or correlative or experimental. |
Итак, мы имеем все большее количество телефонов, распространяющихся в обществе. | So what we have, increasingly, is cell phones just permeating out through society. |
В этой сети мы имеем четыре переменных, все они булевы. | In this network, we have 4 variables. They're all boolean. |
Что мы имеем? | What do we have? |
Что мы имеем? | So what's this? |
Что мы имеем? | What'll we have? |
Все, что мы имеем на Салли, она была однажды королевой бань. | All we've got on Sally is she was once a bathing beauty. |
Мы понятия не имеем. | We have no idea. |
Итак, что мы имеем? | All right, so what have we got? |
Мы имеем многомерный шедевр. | We have a multidimensional masterpiece. |
Итак, что мы имеем? | So what have we done so far? |
Допустим мы имеем функцию | Perhaps we have a function |
Итак, что мы имеем? | The other thing, we just looked around and said, |
Итак, что мы имеем? | So what do we have? |
Что мы имеем сейчас? | What do we have now? |
Что мы имеем ненависть | That we have hatred |
Тогда мы имеем шанс. | Then we got a chance. |
И что мы имеем. | And there we are. |
И что мы имеем? | What does that get us? |
Итак, что мы имеем? | So, what have we got? |
Мы имеем право знать. | Here they come! |
Вот, что мы имеем. | We've questioned dozens of guys, even a butcher. |
Что мы из этого имеем? Прежде всего, мы знаем, что все вы просто восхитительны. | So what do we make of that? First of all, we know that you're all brilliant. |
Мы имеем дело с живыми системами мы имеем дело с системами, которые развиваются. | We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. |
Мы имеем зацепку, мы получим рынок. | We got the hook, we got the market. |
Мы в нём, и мы имеем. | Do we have two beds? We do. |
И если все углы одинаковы, тогда мы знаем, что мы имеем дело с подобными треугольниками. | So we could also say this angle is identical to this angle. |
Мы не имеем никакого письменного подтверждения. Хотя на самом деле имеем. | We have no written record. Well, actually, we do. |
Мы имеем проблему двух сигм, | Hence, the 2 sigma problem. |
А что мы имеем сегодня? | And what of today? |
Мы имеем ту же способность. | So, we have this ability as well. |
Теперь мы имеем миллионы индивидов. | We now have millions of actors. |
Мы ничего не имеем против. | We have nothing against it. |
Мы имеем очень ограниченный запас. | We have a very limited stock. |
Мы имеем то, что заслуживаем. | We have what we deserve. |
Мы не имеем твердой убежденности . | We have only a vague idea, but are not certain.' |
Мы не имеем твердой убежденности . | We are simply making conjectures and are not at all certain. |
Мы имеем большой ущерб претензии. | We have the biggest damage claim. |
Итак, мы имеем биологию надёжности. | So we have a biology of trustworthiness. |
Похожие Запросы : все, что мы имеем - все, что мы имеем - мы имеем - мы имеем - мы имеем - мы имеем - мы имеем класс - мы имеем право - следовательно, мы имеем - мы имеем разные - либо мы имеем - почему мы имеем - мы имеем о - пока мы имеем