Перевод "вступает в реакцию с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вступает - перевод : вступает в реакцию с - перевод : вступает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Железо вступает в реакцию с натрием? | Does iron react with sodium? |
Вступает в реакцию содержимое капсулы Икс . | Capsule X is reacting. |
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH. | The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH. |
Кремний вступает в реакцию с графитом в композите углерод углерод , становясь армированным углеродным волокном карбида кремния (C SiC). | The silicon reacts with the graphite in the carbon carbon composite to become carbon fiber reinforced silicon carbide (C SiC). |
Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться. | The ice cream reacts with the eater's tongue raising the pH level in the protein and making it glow. |
Такая реакция обусловлена кооперативным эффектом, так как кислород вступает в реакцию там, где уже произошла реакция с молекулами кислорода. | And this is all because of cooperativity, oxygen likes to bind where other oxygen have already bound. |
В то же время аммиак вступает в реакцию с компонентами выбросов серы и азота, в результате чего образуются частицы, воздействующие на здоровье человека и видимость. | However, ammonia reacts with sulphates and nitrate emissions to create particulates that affect human health and visibility. |
Происходит небольшое соревнование за гемоглобин, в котором кислород не участвует, а углекислый газ вступает в реакцию, о которой мы говорили. | And so there's a little competition for hemoglobin, and here the oxygen kind of gets left out in the cold, and the carbondioxide does kind of the same thing we said. We |
Его мнение вступает в конфликт с моим. | His opinion comes into conflict with mine. |
Озон на уровне земли возникает, когда обычные загрязняющие вещества от машин, электростанций, нефтеперерабатывающих и химических заводов и других источников вступает в атмосфере в реакцию с солнечным светом. | Ground level ozone is created when common pollutants emitted by cars, power plants, oil refineries, chemical plants and other sources react in the atmosphere to sunlight. |
В XVIII веке культура вступает в контакт с европейцами. | Intensified contacts with Europeans began in the 18th century. |
Литва вступает в Евросоюз. | Lithuania enters the European Union. |
Литва вступает в Евросоюз. | Lithuania is joining the European Union. |
Вступает в военную полицию. | In the end, he joins the Survey Corps. |
Настоящий контракт вступает в силу с дня 2005 года. | This contract shall enter into force as of the . day of . |
Настоящий контракт вступает в силу с дня 2005 года. | This contract shall enter into force as of the . day of . |
вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми? | Who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men? |
вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми? | Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men. |
Здесь, однако, Еврокомиссия вступает в соперничество с национальными бюрократическими аппаратами. | Here, however, the Commission competes with national bureaucracies. |
С экономической точки зрения, мир вступает в эпоху заниженных ожиданий. | In economic terms, the world is entering an era of diminished expectations. |
2. Настоящий указ вступает в силу с даты его опубликования. | 2. This Decree shall enter into force on the date of its promulgation. |
Настоящее соглашение вступает в силу с 1 января 1995 года. | This agreement shall take effect from 1 January 1995. |
Здесь в игру вступает копирайт. | Here the copyright comes into play. |
Кризис вступает в опасную фазу. | The crisis is entering a dangerous phase. |
Сомали вступает в период возрождения. | Somalia is entering the recovery phase. |
Том собирался с духом, предвидя реакцию Мэри. | Tom braced himself for Mary's reaction. |
Получаете реакцию. | There's a response. |
Такое уведомление вступает в силу с даты его получения Генеральным секретарем. | Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General. |
В этих случаях Омбудсмен не вступает во взаимодействие с третьей стороной. | In these cases, the Ombudsman does not consult with a third party. |
Настоящий контракт вступает в силу с восьмого дня декабря 2005 года. | This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2005. |
Настоящее соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами. Второе. | 1. The present agreement shall enter into force as from the date of its signature by the Parties. |
Человечество вступает в эпоху регенеративной медицины. | We are entering the world of regenerative medicine. |
Оно вступает в силу 1 ноября. | These come into effect on 1 November. |
Именно здесь в игру вступает космос. | That s where space came into it. |
Теперь Ирак вступает в новый этап. | Iraq is now entering a new phase. |
Гаити вступает в период фундаментальных перемен. | Haiti is entering a period of fundamental change. |
Каким образом личность вступает в игру? | How did the person idea come into play? |
Тогда в дело вступает третий приём. | And that's where technique number 3 comes in. |
Вот где SLAM вступает в игру. | That's where SLAM comes into play. |
Здесь вступает в игру общественное движение. | Well, this is where our grassroots networks come into play as well. |
В мае 1936 года вступает в СА. | In May 1936 year Rascher joined the SA. |
Вы измеряете реакцию. | You measure the response. |
Ещё во время учёбы там юноша вступает в брак с Хирабаи Дабу. | He was married to Hirabai Daboo while he was still a student. |
Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию. | And what has happened? An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. |
И тут вступает Медведев. | Enter Medvedev. |
Похожие Запросы : вступает в реакцию с водой - не вступает в реакцию - вступает в реакцию в виде - вступать в реакцию с - вступает в контакт с - вступает в силу с - вступает в силу с - вступает в силу с - вступает в противоречие с - вступает в силу - вступает в фазу - вступает в силу