Перевод "выброс молока" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выброс молока - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сопротивление растет, выброс увеличивается.
So you have increased resistance and now increased stroke volume.
Молока.
Milk.
Молока?
Glass of milk?
Промысловый прилов и выброс рыбы
Fisheries by catch and discards
От чего больше выброс СО2?
Which was emitting the most CO2?
У неё был наибольший выброс окситоцина.
She had the biggest increase in oxytocin.
В статистике они называют это выброс.
In statistics they call that an outlier.
Молока? Сахара?
Milk? Sugar?
Хочешь молока?
Do you want some milk?
Хотите молока?
Do you want some milk?
Молока купить?
Should I buy some more milk?
Переработка молока
Milk processing
Хотите молока?
No, thank you. I'll wait a little.
Стакан молока.
Glass of milk.
Купи молока.
Buy the milk.
Выпей молока!
Have some milk!
Поллитра молока!
A quart of milk!
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1 жирности, молока 2 жирности и молока 4 жирности.
But one lesson of modern finance theory is that, in well functioning financial markets, repackaging risks should not make much difference.
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1 жирности, молока 2 жирности и молока 4 жирности.
If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1 cream, 2 cream, or 4 cream.
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой.
Greenhouse gases, for example, are global problems.
Выброс большого количества токсичных газов и паров
Large release of toxic gases and vapours
Они будут получать кредиты за выброс CO2.
They're going to be tapping into carbon credits.
от клубничного молока до шоколадного молока, от тирекса до бронтозавра.
From strawberry milk to chocolate milk
Добавьте немного молока.
Add a little milk.
Добавь немного молока.
Add a little milk.
Хочешь чашку молока?
Would you like a cup of milk?
Стакан полон молока.
The glass is full of milk.
Дай мне молока.
Give me some milk.
Дайте мне молока.
Give me some milk.
Выпью обезжиренного молока.
I'll have skim milk.
Мне обезжиренного молока.
I'll have skim milk.
Я хочу молока.
I want some milk.
Хочешь чашку молока?
Do you want a cup of milk?
Я хочу молока.
I want milk.
Том выпил молока.
Tom drank some milk.
Молока не осталось.
There's no milk left.
Я выпил молока.
I drank some milk.
Том отхлебнул молока.
Tom took a sip of his milk.
Том отпил молока.
Tom took a sip of his milk.
Сколько осталось молока?
How much milk is left?
Она выпьет молока.
She's going to drink some milk.
Том хочет молока.
Tom wants some milk.
Хочешь немного молока?
Do you want a bit of milk?
Хотите немного молока?
Do you want a bit of milk?
Мэри отхлебнула молока.
Mary took a sip of her milk.

 

Похожие Запросы : выброс сиденья - выброс радиоактивности - выброс стружки - выброс спермы - автоматический выброс - выброс пламени - автоматический выброс - загрязнение Выброс - выброс воды - выброс рыбы - выброс тока - выброс продукта - сердечный выброс - выброс воздуха