Перевод "выведены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выведены - перевод :
ключевые слова : Disabled Incapacitated Bred Withdrawn Circuits

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Военнослужащие выведены в Россию.
It was established in 1999.
Так вы будете выведены!
Thus you will be brought out.
Так вы будете выведены!
Even so will ye be brought forth
Места были выведены из вагона.
The seats were taken out of the wagon.
В скором времени они будут выведены.
These will be withdrawn shortly.
выведены 15 сентября 1993 года или ранее.
police will be withdrawn on or about 15 September 1993.
Таким же образом вы будете выведены из могил.
Then We revive a dead land therewith, and even so you will be brought forth (from the dead),
Таким же образом вы будете выведены из могил.
Thus you will be brought out.
Таким же образом вы будете выведены из могил.
Even so will ye be brought forth
В результате этих переговоров противотанковые орудия были выведены.
This resulted in the removal of the anti armour weapons.
Понятно, что репортеры были слегка выведены из себя.
'You can see why the reporters were a bit put out.
5 долларов были выведены из обращения в 2001 году.
to ease the shortage of change in the country.
Таким же образом и вы будете выведены из могил .
So will you be brought forth (from the dead).
Таким же образом и вы будете выведены из могил .
And thus shall you be brought out (resurrected).
Таким же образом и вы будете выведены из могил .
Likewise you will be resurrected.
Таким же образом и вы будете выведены из могил .
Likewise will you be raised to life (after you die).
Таким же образом и вы будете выведены из могил .
And even so will ye be brought forth.
Однако другие мероприятия были выведены из сферы компетенции Департамента.
However, other activities were transferred out of the Department.
Наши войска выведены из Германии, Центральной Европы и Прибалтики.
Our forces have been withdrawn from Germany, Central Europe and the Baltic States.
Было упомянуто, что крысы выведены легко обучаемыми или тяжело.
They were told that these rats were bred to be smart learners or not so smart.
Кнопки сигнализации были выведены из строя. Все, кроме одной.
All the alarm devices were neutralized, except for one.
В субботу, 29 июля войска были выведены из города окончательно.
The Army troops were completely withdrawn by Saturday, July 29.
И подняли Мы ею страну мертвую. Так вы будете выведены!
Then We revive a dead land therewith, and even so you will be brought forth (from the dead),
Они больше не верят, что израильские силы могут быть выведены.
They do not believe any more that there will be any withdrawal of the Israeli forces.
Боевики всех мастей должны быть полностью и прозрачно выведены из строя.
Militants of all stripes must be decommissioned completely and transparently.
Однако два протестующих были вскоре выведены из зала студентами, поддерживающими политиков.
The two protesters were soon taken away by students supportive of the politicians, however.
Войска были выведены с территории Германии в июле августе 1925 года.
They fought between the emplaced forts in the area and with their support.
К 15 декабря 1919 года бермонтовцы были полностью выведены из Литвы.
By December 15, the Bermontians were completely removed from Lithuania.
Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.
No weariness will come upon them, nor will they be sent away from there.
Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.
Neither any hardship is to reach them in it, nor are they to be expelled from it.
Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.
no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there.
Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out.
Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.
No sense of fatigue shall touch them, nor shall they (ever) be asked to leave it.
Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.
No fatigue will ever touch them therein, nor will they be asked to leave it.
Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.
They shall face no fatigue in it, nor shall they ever be driven out of it.
Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.
Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence.
5. Российские войска были выведены из Литвы 31 августа 1993 года.
5. Russian troops withdrew from Lithuania on 31 August 1993.
Русские войска также выведены из балтийских государств и других восточноевропейских стран.
Russian troops have also withdrawn from the Baltic States and other Eastern European countries.
Боевики всех маст й должны быть полностью и прозрачно выведены из строя.
Militants of all stripes must be decommissioned completely and transparently.
Команды в основном из бабушек выведены для очистки улиц Душанбе pic.twitter.com 0zenikDx35
Dushanbe Medical University in the snow. 12 this morning pic.twitter.com 5Dxc1zkRqd Robin Ord Smith ( RobinOrdSmith) February 3, 2014 Crews of mostly babushki have been brought on to clear the streets of Dushanbe pic.twitter.com 0zenikDx35 Tye Sundlee ( tsundlee) February 4, 2014
Все три корабля серии были выведены в резерв в 1969 1974 годах.
All three ships were decommissioned to the reserve fleet between 1969 and 1974.
Там никакое страдание не коснется их оттуда они никогда не будут выведены.
No weariness will come upon them, nor will they be sent away from there.
Там никакое страдание не коснется их оттуда они никогда не будут выведены.
Neither any hardship is to reach them in it, nor are they to be expelled from it.
Там никакое страдание не коснется их оттуда они никогда не будут выведены.
no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there.
Там никакое страдание не коснется их оттуда они никогда не будут выведены.
There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out.

 

Похожие Запросы : будут выведены - были выведены - были выведены - выведены из - полностью выведены - были выведены из - выведены из эксплуатации - могут быть выведены - выведены из школы - будут постепенно выведены из