Перевод "выглядит довольно противным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : довольно - перевод : выглядит - перевод : довольно - перевод : выглядит довольно противным - перевод : довольно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выглядит довольно круто. | That looks pretty cool. |
Выглядит довольно просто. | Pretty straightforward. |
Выглядит довольно просто. | So that makes it seem a little easier. |
БК Выглядит довольно просто. | BC So that makes it seem a little easier. |
Том довольно молодо выглядит. | Tom looks pretty young. |
Я был противным ребенком. | I was an awful kid, I guess. |
Это выглядит довольно сложной функцией. | This looks like a pretty complicated function. |
Гилберт, не будь таким противным. | Gilbert, don't be so horrible! |
Том выглядит довольно уверенным в себе. | Tom seems fairly sure of himself. |
Он довольно неплохо выглядит на этом этапе. | He looks pretty good at this stage. |
Хотя это выглядит так, будет довольно трудно. | Though it looks like this, it's going to be pretty hard. |
Издалека она выглядит довольно ровной, вот такой. | From far, this line looks very smooth, like that. |
Да и юная леди выглядит довольно уставшей. | A certain young lady here looks rather tired. |
Череп должен быть дейсвительно страшным и противным. | It should be really ugly, scare. |
Вот почему в семье тебя считают противным. | That's why the family says you're disgusting. |
Пересказ порнографии выглядит довольно нелепо, но Трабун довольно серьёзно относится к социальному значению флешмоба | The act of narrating pornography makes for a ridiculous spectacle, but Trabun is quite serious about the social significance of the flashmob |
Он станет или противным мальчишкой, или прекрасной свиньей. | You mean bread and butterflies. |
И Bicky пришел в капельный, выглядит довольно жалко себя. | And Bicky came trickling in, looking pretty sorry for himself. |
Хотя Медвежья дорога и выглядит забавно, посетители говорят, что воссозданный момент нападения выглядит довольно зловеще | While Bear Road looks cute, visitors report that the actual reconstruction of the bear attack itself is pretty grim |
Эта цифра выглядит довольно скромной на фоне большинства других стран. | That number looks small compared to most other countries. |
Она выглядит довольно близко к наклон линии на тот момент. | It looks pretty close to the slope of the line at that point. |
Они все выглядит довольно хорошо сейчас. И аппаратное обеспечение, как | They're all looking pretty good now. |
Все равно Хе Ра выглядит так, будто довольно много встречалась. | Whatever, Hye Ra looks like she dated quite a lot. |
Если вся страница в H1, что выглядит довольно абсурдно, не так ли? | If your entire page is H1, that looks pretty Creti, right? |
Да, я поеду, ненатуральным, самому себе противным голосом отвечал он ей. | 'Yes, I am going,' he answered in an unnatural voice that was disagreeable to himself. |
Это довольно специфическая поза, когда подбородок почти касается плеча, и выглядит это замечательно. | This is a pretty special position where the chin pretty much meets her shoulder and its working wonders. |
Этот парень очень хорошо выглядит, и я сначала подумала, что он довольно убогий. | He's a really good looking guy, and I thought he was kind of cheesy at first |
Я не знаю, видел ли кто нибудь её в комнате она выглядит довольно эффектно. | I don't know if anybody's seen this it's pretty spectacular in the room. |
Но нет чего то действительно революционного, всё выглядит довольно незначительно, и это вызывает тревогу. . | But there's nothing which really looks like a revolution coming along these are all pretty minor, and that I think is pretty frightening. . |
И вы можете видеть, что она выглядит как трехмерная комната, похожая на видео игру, она выглядит как трехмерное изображение, но в основном изображение выглядит довольно плоско, и привязано к поверхности экрана. | And you can see that it looks like a 3D room if you can see kind of like a video game, it sort of looks 3D, but for the most part, the image looks pretty flat, and bound to the surface of the screen. |
И вы можете видеть, что она выглядит как трехмерная комната, похожая на видео игру, она выглядит как трехмерное изображение, но в основном изображение выглядит довольно плоско, и привязано к поверхности экрана. | And you can see that it looks like a 3D room. kind of like a video game, it sort of looks 3D, but for the most part, the image looks pretty flat, and bound to the surface of the screen. |
Хотя перспектива роста выглядит довольно оптимистично, ситуация на самом деле не такая благоприятная, как иллюстрируют цифры. | Though the growth prospects seem optimistic, things are actually not as great as the figures seem to indicate. |
В отсутствие каких то чрезвычайных мер среднесрочный прогноз для многих наименее развитых стран Африки выглядит довольно неясным. | The medium term outlook of many of the least developed countries in Africa appears dim in the absence of some extraordinary efforts. |
Возможно, для некоторых людей это выглядит довольно тревожно, как знак к тому, что в обществе что то сломалось. | This may all sound really quite alarming to some people, an index of something worrying or wrong in society. |
И как можно заметить это уже выглядит довольно похоже на скалярное произведение я расскажу поподробнее об этом попозже | And as you can see, that's already looking fairly similar to a dot product, and I'll discuss that in a second. |
Выглядит не очень хорошо. Выглядит беспорядочно. | It's not very good. It's cluttered. |
Да, этот угол, который я нарисовал, выглядит довольно страшненько. Также мы знаем, что этот угол вот здесь равен 330 . | And that's a very ugly looking around the circle angle that I drew. |
Выглядит? | It does? |
Другие люди, которые много умнее меня посмотрел и сказал Это выглядит штопать довольно хорошо, то почему не мы это делаем? | Other people who are a whole lot smarter than me have looked at it and said, This looks darn pretty good, why aren't we doing this? |
Сделать всё это каким то образом совместимым с размером Земли, выглядит довольно таки невыгодным делом, чтобы быть в него вовлечённым. | And then, the size of the Earth. Somehow making these all compatible with the Earth looks like a pretty bad industry to be involved with. |
А, понимаю!.. Довольно... Довольно! | Ah, I see, but that's enough. |
Ну довольно, довольно, заканчивай. | Better that it end. |
Так выглядит Microsoft Office. Так выглядит Adobe Photoshop. | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
Согласен, выглядит довольно громоздко, есть вероятность дублирования, т.е. двойного выполнения одной и той же работы различными органами, а также излишнего дробления. | Yes, this sounds messy, and may duplicate work or become overly compartmentalized. |
Тем не менее экономика продолжает испытывать замедление темпов роста, и дальнейшая перспектива выглядит довольно призрачной в условиях деградации и распада инфраструктуры. | The economy continues, however, on its downward trend and the outlook remains bleak as infrastructure continues to deteriorate and fall into disrepair. |
Похожие Запросы : выглядит довольно - это выглядит довольно - выглядит довольно сложным - выглядит довольно хорошо - выглядит довольно хорошо - выглядит довольно прохладно - выглядит довольно красиво - выглядит довольно хорошо - это выглядит довольно