Перевод "выдающаяся команда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

команда - перевод : команда - перевод : команда - перевод : команда - перевод : команда - перевод : выдающаяся команда - перевод : Команда - перевод : команда - перевод : команда - перевод : команда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выдающаяся мысль.
A noble thought.
Это выдающаяся технология.
This is a great technology.
Мэри выдающаяся бизнес леди.
Mary is an outstanding businesswoman.
Дали выдающаяся творческая личность.
Art is our passion.
Нельсон Мандела сильная, выдающаяся личность.
Mandela is a strong prominent figure who suits my batik collection.
Эта выдающаяся идея является сегодня реальностью.
And this is quite an extraordinary idea, but it is reality today.
Мистер Путин выдающаяся фигура в современном мире
'Mr. Putin is an outstanding figure in today world'
Знаешь, Сэмми, малышка Сью просто выдающаяся женщина.
You know, Sammy... young Sue's a remarkable woman.
Возможность ограбить 200 человек на поезде выдающаяся инновация.
You could rob 200 people on a train, a great innovation.
Ещё одна выдающаяся цель борьба с недостаточным питанием детей.
Another outstanding use of resources is to reduce childhood malnutrition.
(М) Перед нами выдающаяся работа Джотто, (М) Успение Богородицы .
looking at a really spectacular panel painting by Giotto this is The Entombment of Mary
Неверная команда команда пуста.
Invalid command the command is empty.
Команда? Зачем еще нам команда?
What do we need a crew for?
Как сказала выдающаяся дочь пророка Ислама Справедливость наполняет покоем наши сердца .
As the eminent daughter of the Prophet of Islam said, Justice brings tranquillity to our hearts.
Моя тетя, прекрасно изъясняющаяся и выдающаяся женщина, стала вдовой очень рано.
My aunt, an incredibly articulate and brilliant woman, was widowed early.
Я согласен с профессором Мэйром в том, что это выдающаяся идея.
I agree with Professor Mair that the idea is excellent.
Команда
without arts
команда
command
Команда
Command
Команда
Team
Команда
Console
Команда
Command type
Команда
Console
Команда
Command
Команда
Command
Команда
Command line name
Команда
New...
Команда
Command
Команда
Command
Команда?
The team?
Команда
This is the crew.
Команда!
Man the capstan!
Потрясающая и выдающаяся попытка Крейга Вентера получить ДНК последовательности обитателей океана замечательна.
Craig Venter's tremendous and brilliant attempt to DNA sequence things in the ocean is great.
На гору отправились еще три экспедиции американская команда, команда Новой Зеландии, и команда IMAX.
There were three other expeditions on the mountain, an American team, a New Zealand team and an IMAX team.
Команда EMP
EMPCommand
Команда doKymotion
The doKymotion Krew
Спасибо, команда.
Thanks, team.
Команда велика.
The crew is large.
Мы команда!
We're a team.
Команда ждала.
The team waited.
Какая команда!
What a team!
Команда напряжена.
The crew is tense.
Мы команда!
We're a team!
Команда A.E.G.I.S.
According to A.E.G.I.S.
Команда tar
Tar command

 

Похожие Запросы : выдающаяся работа - выдающаяся роль - выдающаяся личность - выдающаяся карьера - выдающаяся гибкость - выдающаяся скорость - выдающаяся сумма - выдающаяся скорость - выдающаяся работа - выдающаяся производительность - выдающаяся оценка - выдающаяся производительность - выдающаяся характеристика - выдающаяся сделка