Перевод "выдающиеся вклады" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выдающиеся - перевод : выдающиеся вклады - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За выдающиеся оценки.
Distinguished pass.
Были достигнуты выдающиеся успехи.
There have been outstanding successes.
Выдающиеся ученые подтверждают чудо.
Eminent scientists confirm the miracle.
f) Наличность и срочные вклады
(f) Cash and term deposits
Счета дебиторов, авансы и вклады
Accounts receivable advances and deposits
Джон Уокер воссоздает выдающиеся выступления
John Walker re creates great performances
Выдающиеся академики и политики тоже.
Prominent academics and politicians started to as well.
Нас ждут впереди выдающиеся десятилетия.
We are living into extraordinary decades ahead.
Награждение за выдающиеся лётные достижения.
Award of the Distinguished Flying Cross.
i) Наличные средства и срочные вклады
(i) Cash and term deposits
Вклады частных лиц также весьма приветствуются.
Also contributions by individuals are greatly appreciated.
У него выдающиеся способности к математике.
His ability in mathematics is outstanding.
Эти выдающиеся энтузиасты достигли удивительных вещей.
These were brilliant, driven men who accomplished amazing things.
Что создаёт движение это безымянные выдающиеся .
What fuels a movement are the anonymous extraordinaries behind it.
Крест За выдающиеся лётные заслуги знаю.
The DFC and Bar I know about.
Примечание 8 Наличность и срочные депозитные вклады
Note 8
Примечание 8 Денежная наличность и срочные вклады
Note 8 Cash and term deposits
Вклады равные обязательства с точки зрения банка.
Deposits equal liabilities from a bank's point of view.
Саймон Синек Как выдающиеся лидеры вдохновляют действовать
Simon Sinek How great leaders inspire action
Выдающиеся писательницы Марйам Зийада и Сальма Саиг.
Young, M. J. L. Latham, J. D. Serjeant, R. B., ed.
Без всякого преувеличения это были выдающиеся дела.
Without exaggeration, these activities were of the utmost importance.
Нужны выдающиеся учителя, которые бы их заманили.
It takes great teachers to reel them in.
Общественные и частные вклады объединены во многих отношениях.
Public and private contributions are combined in many ways.
Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
Некоторые выдающиеся теннисисты ведут себя как избалованные дети.
Some prominent tennis players behave like spoiled brats.
Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр.
And these pictures are extraordinary because this transition is very rapid.
Поэтому давайте говорить, что это 100 отмечает выдающиеся.
So let's say that this is 100 notes outstanding.
Эти обязательства не включают вклады отдельных государств  членов ЕС.
Those pledges do not include contributions from individual EU member States.
Банки не должны просто, без объяснений, принимать крупные вклады.
Banks should not simply accept unexplained huge deposits.
Все вклады имели сроки выплаты не более четырех месяцев.
All investments had a maturity of not more than four months.
И эти вклады резко выросли в течении прошлого года.
And these deposits have actually grown dramatically in the past year.
Частные вклады, однако, являются лишь приложением к фондовым бюджетам.
Private contributions, however, are only marginal to foundation budgets.
Выдающиеся успехи Всемирного фонда являются следствием его методов работы.
The Global Fund s remarkable successes result from its operational procedures.
кавалер ордена За выдающиеся заслуги 1 й степени (Ямайка)
Commander, Order of Distinction. (Jamaica)
Эти вшивые бороды, грязные, выдающиеся уши, запачканная, засаленная одежда...
The louse infested beards, the filthy, protruding ears, those stained, fatty clothes...
А жемчужины это ведь самые выдающиеся черты личности героя.
And the gems are always the outermost aspects of our interviewee's personality.
Приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения, возможно, неизвестен вам.
(narrator) The Sarah Siddons Award is perhaps unknown to you.
В этом разделе также упоминуются возможные вклады в данное рассмотрение.
Possible inputs to the review are mentioned also in that section.
и вклады, которые могут поступить от организаций или частных лиц.
The expenses may be considerable, but INTAS has consistently provided impressive results.
У различных ассоциаций журналистов есть награды за выдающиеся независимые репортажи.
Various journalism associations now have awards for outstanding independent reporting.
Медаль вручается ежегодно за выдающиеся достижения в области прикладной механики.
The Timoshenko Medal is given annually for distinguished contributions in applied mechanics.
) Выдающиеся химики мира Биогр.справочник В. Волков, Е. Вонский, Г. Кузнецова.
External links Biographie in http portal.unesco.org Выдающиеся химики мира Биогр.справочник В.Волков,Е.Вонский,Г.Кузнецова. М.,1991.
Такая веха означает, что настало время отметить выдающиеся достижения Фонда.
This milestone is a time to celebrate the remarkable accomplishments of the Fund.
Ими, среди прочих, занимаются выдающиеся юристы Коллегии адвокатов Пуэрто Рико.
That has been taken care of, inter alios, by distinguished jurists of the Bar Association of Puerto Rico.
Экономические структуры отражают вклады разных секторов экономики в ВНП и занятость.
Economic structure reflects the contributions of different sectors of the economy to GDP and employment.

 

Похожие Запросы : денежные вклады - делать вклады - застрахованные вклады - вклады выплачиваются - недавние вклады - пионерские вклады - независимые вклады - вклады о - банковские вклады - банковские вклады - гарантированные вклады - многие вклады - полученные вклады