Перевод "выдувания песка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выдувания песка - перевод : выдувания - перевод :
ключевые слова : Sand Castles Dirt Dust Desert

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Механизм остановки песка, сделанный из самого песка.
Sand stopping devices, made from sand.
Много песка, пустыни?
Sand, desert?
Он поел песка.
He ate some sand.
Стекло делают из песка.
Glass is made from sand.
Сколько песка в ведре?
How much sand is there in the bucket?
В пустыне много песка.
There's a lot of sand in the desert.
Насыпь полное ведро песка.
Fill the bucket up with sand.
Насыпьте полное ведро песка.
Fill the bucket up with sand.
Он сделал скульптуру из песка.
He made a sand sculpture.
Он делал скульптуру из песка.
He made a sand sculpture.
Он соорудил скульптуру из песка.
He made a sand sculpture.
Том построил замок из песка.
Tom made a sand castle.
Ради песка всё и делается.
The union does the buying and selling.
Просто очень маленький комочек песка.
This is a very small grain of sand this whole thing.
Просто очень маленький комочек песка.
This is a very small grain of sand, this whole thing.
Основной компонент песка диоксид кремния.
The primary component of the most common form of sand is silicon dioxide.
Видели чтонибудь вроде золотоносного песка?
Ever seen anything that looked like pay dirt?
Государство сделано из бумаги или песка?
Is state power made of paper or sand?
Твой план как замок из песка.
Your scheme is like a house built on the sand.
Мне в глаза будто песка насыпали.
My eyes feel gritty.
Том вытащил Мэри из зыбучего песка.
Tom pulled Mary out of the quicksand.
Том нагнулся и взял горсть песка.
Tom bent down and picked up a handful of sand.
Том нагнулся и набрал горсть песка.
Tom bent down and picked up a handful of sand.
Райан видит много песка вблизи мишени
Ryan sees a lot of sand near the target
Давай построим замок из песка, милый.
What do you say we build a castle in the sand, honey?
Песчинка песка в колесах нашей машины!
He's merely a grain of sand in the wheels of our machine!
Дети строят на пляже замки из песка.
The children are building sand castles on the beach.
Дети на пляже строят замок из песка.
The children on the beach are building a sand castle.
Дети построили на пляже замок из песка.
The children built a sand castle on the beach.
Том уничтожил замок из песка, построенный детьми.
Tom destroyed the children's sand castle.
Именно из за сухости песка образуются пустыни.
A desert is dry because it's all sand.
Я покажу тебе, как отделять золото от песка.
I'll show you how to separate gold from sand.
Острова севернее промежуточного типа из кораллов и песка.
The islands farther north in the park are transitional islands of coral and sand.
Пляж длиной около мили из чистого белого песка.
The beach is about a mile long and consists of clear white sand.
На самом деле большинство пересохли и полны песка.
But most of them are only dried up mudholes full of sand.
Из Энсенады ведет дорога из песка и запустения.
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation.
Для длительного хранения, немытую морковь можно поместить в ведро между слоями песка, смеси 50 50 песка и древесной стружки или в почве.
For long term storage, unwashed carrots can be placed in a bucket between layers of sand, a 50 50 mix of sand and wood shavings, or in soil.
Насколько хватало глаз, не было видно ничего, кроме песка.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Насколько хватало глаз, там не было ничего, кроме песка.
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
Гектары песка и он весь у тебя на зубах.
Acres of sand, all of it in your food.
Наиболее эффективный способ сделать это использовать какой нибудь уловитель песка.
And a good way of doing that, the most efficient way, is to use some kind of sand catcher.
В одном мгновенье видеть вечность огромный мир в зерне песка,
To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower.
Где он берёт весь этот кремний, необходимый для создания песка?
So, where is he getting all this silicon necessary to make the sand?
Возможно, что где то и вас ждёт немного золотоносного песка
And remember to keep a careful look out Perhaps waiting for you somewhere is a little bit of gold studded sand!
Выньте головы из песка и посмотрите хоть раз правде в лицо!
Take your heads out of the sand and stare reality and truth in the face for once!

 

Похожие Запросы : воздух для выдувания - ядро песка - крикет песка - содержание песка - куча песка - подготовка песка - много песка - слой песка - поверхность песка - слои песка - добыча песка - повышение песка - добыча песка