Перевод "выжившая вина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вина - перевод : вина - перевод : вина - перевод : выжившая вина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты единственная выжившая после нападения. | You're the only one to survive the attack. |
Кайера единственная выжившая, была спасена Красным Принцом. | Caiera, the only survivor, was rescued by the Red Prince. |
Также среди участников также 84 летняя Хеди Эпштайн, выжившая в Холокосте. | Amongst the participants is 84 year old Holocaust survivor Hedy Epstien. |
Джаятри Таманг первая выжившая при пожаре, появившаяся на обложке непальского журнала. | Jayatari Tamang is the first burn survivor to pose for the cover of a Nepali magazine. |
Общая вина это ничья вина. | Everybody's fault is nobody's fault. |
Ещё вина! Неси ещё вина! | More wine, madame, more wine. |
И это моя вина? Моя вина! | It's my fault. |
Выжившая после обливания кислотой женщина на торжественном открытии реабилитационного центра Make Love Not Scars. | An acid attack survivor at the Make Love Not Scars Rehabilitation Center grand opening Credit Avirat Sundra |
Вина | Guilt |
Хочешь вина? | Do you want wine? |
Хотите вина? | Do you want wine? |
Хочешь вина? | Do you want some wine? |
Хотите вина? | Do you want some wine? |
Принеси вина. | Bring wine. |
Принесите вина. | Bring wine. |
Мои вина | My Wines |
Бокал вина! | A glass of wine! |
Моя вина? | MY FAULT? |
Выпьем вина. | We'll have some wine. |
Может, вина? | A glass of wine, perhaps? |
Моя вина... | My fault... |
Моя вина? | My fault? |
Ещё вина! | More wine, madame! |
Купи вина. | Buy me wine. |
Ещё вина? | More wine? |
Белого вина? | A white wine? |
Белого вина. | A white wine. |
Моя вина. | My own fault. |
И это не только вина Брайана, это вина совета директоров. | And it's not just the Brian's fault, it's the board's fault. |
Это моя вина. | You know, I'm sorry. |
Вина почти нет. | There is little wine left. |
Вина осталось мало. | There is little wine left. |
Мадера название вина. | Madeira is the name of a wine. |
Бокал полон вина. | The glass is full of wine. |
Это твоя вина. | This is your fault. |
Это ваша вина. | This is your fault. |
Это моя вина. | That's my fault. |
Чья это вина? | Whose fault is it? |
Красного вина, пожалуйста. | A red wine, please. |
Это твоя вина. | It's your fault. |
Это моя вина. | This is my fault. |
Это моя вина. | I'm to blame. |
Это ваша вина. | It's your fault. |
Это её вина. | This is her fault. |
Это его вина. | This is his fault. |
Похожие Запросы : выжившая функция - вина " - производитель вина - твоя вина - место вина - раскладка вина - его вина - Наша вина - собственная вина - ответственность вина - вина производства