Перевод "вызов для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вызов - перевод : вызов - перевод : вызов - перевод : для - перевод : вызов - перевод : вызов - перевод : вызов для - перевод : для - перевод : вызов - перевод : вызов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отдельный вызов программы для... | Separate Program Call for Each... |
Последний вызов для вас всех. | The final challenge is for all of you. |
Для чего я бросаю вызов Путину | Why I Am Challenging Putin |
Вызов метода DocumentManager для уничтоженного объекта | Call of DocumentManager member on destroyed object |
Вызов метода KATE для уничтоженного объекта | Call of KATE member on destroyed object |
Вызов метода MainWindow для уничтоженного объекта | Call of MainWindow member on destroyed object |
Это дает нам вызов для GCD, | That gives us an other call to GCD which we expand, and the process repeats. |
Заметьте, что мы не делаем здесь рекурсивный вызов для поиска соответствия, мы используем рекурсивный вызов для соответствия звездочке. | Notice that it wouldn't do here to do a recursive call to match we want a recursive call to match star. |
Главный вызов для Грузии поиск средств для экономического роста. | The chief challenge in Georgia is finding funds to fuel growth. |
Таким образом, это вызов для нашего хлеба. | So, this is the challenge for this bread. |
Однако это вызов для атеиста вроде меня. | 'And a challenge for an atheist like me. |
Вызов | E mail unodc.tpb unodc.org |
Вызов | Challenge |
Вызов | Call |
Вызов | Dial |
II. ИТОГИ ВЕНСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ НАДЕЖДА И ВЫЗОВ ДЛЯ | II. THE OUTCOME OF VIENNA A PROMISE AND CHALLENGE TO |
Это вызов для тех, кто еще не начал. | This is an invocation for anyone who hasn't begun. |
Для меня The Pirate Bay это технический вызов. | For me, the Pirate Bay is a technical challenge. |
Для Латинской Америки это больше чем вызов, это возможность. | For Latin America, this is more than a challenge it is an opportunity. |
Вызов Китая | Le Défi Chinois |
Китайский вызов | Le défi Chinois6e3bd40146f86f4031f85308 |
Вызов Америки. | Le défi Americain |
Вызов Талибану | Defying the Taliban |
Это вызов? | Is this a challenge? |
Это вызов? | Is that a challenge? |
Вызов помощи | Invoking Help |
Строковой вызов | Line Call |
Вызов оператора | Instruction Call |
Отдельный вызов | Part Call |
Это вызов. | That's a challenge. |
Вызов конкурентоспособной. | A competitive challenge. |
Это вызов. | Big competition. |
Дежурный вызов. | DUTY CALLS. |
Вызов срочный. | It's urgent. |
Обеспечить здравоохранение для всех людей на планете это большой вызов. | Bringing health care to everyone on the planet is a great challenge. |
Впервые двухпартийной системе, характерной для испанской демократии, брошен серьёзный вызов. | For the first time, the two party system that has characterized Spanish democracy is facing a real challenge. |
Поэтому вызов виртуальных функций по сути медленнее, чем вызов невиртуальных. | Therefore, calling virtual functions is inherently slower than calling non virtual functions. |
Европа неолиберальный вызов | Europe s Neo Liberal Challenge |
Принимая вызов исламистов | Facing up to the Islamist Challenge |
Вызов долгосрочных инвестиций | The Long Term Investment Challenge |
Вызов Российского Упадка | The Challenge of Russia s Decline |
Мы бросили вызов. | We threw it right back. |
Мы принимаем вызов . | We'll be there. |
Я принимаю вызов! | I accept the challenge! |
Том принял вызов. | Tom accepted the challenge. |
Похожие Запросы : вызов для комментариев - вызов для участия - вызов для разработки - вызов для художников - вызов для смещения - вызов для плакатов - вызов для обеспечения - Последний вызов для - вызов для достижения - вызов для проектов