Перевод "вызывает ожоги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей. | Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. |
На ней были сигаретные ожоги. | She had cigarette burns on her. |
Ожоги от пороха, его же оружие. | Powder burns, his own gun. |
Два человека получили химические ожоги, один погиб. | Two people received burns and one was killed. |
Ужасные ожоги по всей внутренней стороне рта. | Gnarly old burn marks all over the inside of their mouth. |
У мужчины диагностировали ожоги туловища 1 2 степеней. | The man was diagnosed with 1st and 2nd degree burns to his torso. |
Многие из этих пациенотов имею очень сильные ожоги. | Many of those patients are very severely burned. |
Небольшие ожоги вокруг рта и носа, были вызваны хлороформом. | Those slight burns around her mouth and nose were caused by chloroform. |
Контактируя с кожей может вызывать покраснение, боль и серьёзные ожоги. | Skin contact can cause redness, pain, and severe skin burns. |
Я получил ожоги . Неважно, что. И мы поверим в это. | It burnt my hand, whatever. You believe them. |
Погибли 289 человек, травмы и ожоги получили не менее 300 человек. | Sometimes, the more force is used, the less effective it is... |
Хлористый водород может вызвать серьёзные ожоги глаз и их необратимое повреждение. | Hydrogen chloride may cause severe burns to the eye and permanent eye damage. |
Борьба с пожаром заняла 7 часов, 4 члена команды получили ожоги. | It took seven hours to extinguish and injured four crew members. |
К спасателям обратился руководитель тургруппы, который рассказал, что ожоги мужчина получил в походе. | The leader of the tour group, who said that the man had sustained a sunburn while hiking, contacted emergency response personnel. |
В результате инцидента два человека погибли и трое получили ожоги различной степени тяжести. | I can understand people doing that.. but ironically, we ultimately found out that it was staged anyway, it was not real. |
Контакт с Термическим Лучом Подавленности проявил такие повреждения как тяжёлые ожоги и испарение. | Contact with the Thermal Discouragement Beam has displayed physical injuries such as severe burns and vaporization. |
Сообщалось, что сильные ожоги получили пять человек два официанта и три туриста из Чехии. | 5 people are reported to get severe burns two waiters and three tourists from the Czech Republic. |
Они подвергаются атакам с применением зажигательных боеприпасов, которые вызывают ужасные пожары и мучительные ожоги. | They suffer incendiary weapons attacks that have started raging fires and cause excruciatingly painful burns. |
Она была беременна во время ареста. На ней были сигаретные ожоги. У нее случился выкидыш. | She was pregnant at the time. She had cigarette burns on her. She'd miscarried. |
Адыгейские спасатели сегодня вертолетом эвакуировали из горного района республики подмосковного туриста, получившего сильнейшие солнечные ожоги. | Today, Adygea emergency response personnel used a helicopter to evacuate a tourist from the Moscow area, who sustained a severe sunburn, from the republic s mountainous region. |
Вызывает сонливость!! | It causes drowsiness!! |
Вызывает второй. | Go to riverdale section. |
Это вызывает сожаление. | That is regrettable. |
Коррупция вызывает гнев. | Corruption fuels anger. |
Это вызывает смех. | This is laughable. |
Это вызывает ностальгию... | It sure is nostalgic... |
Татоэба вызывает привыкание. | Tatoeba is addictive. |
Что вызывает это? | What causes it? |
Ветер вызывает волны. | Waves are generated by wind. |
Он вызывает отвращение. | He's disgusting. |
Кофеин вызывает привыкание. | Caffeine is addictive. |
Что вызывает гравитацию? | What causes gravity? |
Вызывает нехорошие мысли. | It's a kind of a bad feeling word, fear. |
Неопределенность вызывает внимательность. | And uncertainty results in caution. |
Он вызывает уважение. | Prestige increases respect. |
Он вызывает срочность. | Alarm is about driving urgency. |
Он вызывает преданность. | The Trust trigger builds loyalty. |
Б76 вызывает Херинга. | B76 to see Herr Herring. |
Он вызывает уборщика. | They're calling for a wiper. |
Вызывает полиция Марселя. | Call the Marseilles Police. |
Это вызывает подозрения. | It makes people suspicious. |
Самурай вызывает штабквартиру! | Base, base. This is limura. |
Шэннон вызывает Анну. | S For Shannon calling A For Anna. |
Анна вызывает Шэннона. | A For Anna calling S For Shannon. |
4J574 вызывает AFB144. | 4J574 calling AFB144. |
Похожие Запросы : вызывает сильные ожоги - термические ожоги - ожоги кожи - слабые ожоги - тяжелые ожоги - ожоги роговицы - криогенные ожоги - ожоги ночь - частичные ожоги - полные ожоги - блок ожоги - химические ожоги