Перевод "тяжелые ожоги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На ней были сигаретные ожоги. | She had cigarette burns on her. |
Ожоги от пороха, его же оружие. | Powder burns, his own gun. |
Тяжелые! | Heavy! |
Два человека получили химические ожоги, один погиб. | Two people received burns and one was killed. |
Ужасные ожоги по всей внутренней стороне рта. | Gnarly old burn marks all over the inside of their mouth. |
У мужчины диагностировали ожоги туловища 1 2 степеней. | The man was diagnosed with 1st and 2nd degree burns to his torso. |
Многие из этих пациенотов имею очень сильные ожоги. | Many of those patients are very severely burned. |
Небольшие ожоги вокруг рта и носа, были вызваны хлороформом. | Those slight burns around her mouth and nose were caused by chloroform. |
Тяжелые времена дипломатии | Diplomacy s Darkest Hours |
Сейчас тяжелые времена. | Times are bad, Mr. Potter. |
Контактируя с кожей может вызывать покраснение, боль и серьёзные ожоги. | Skin contact can cause redness, pain, and severe skin burns. |
Я получил ожоги . Неважно, что. И мы поверим в это. | It burnt my hand, whatever. You believe them. |
Тяжелые времена в США? | Down and Out in the United States? |
Тяжелые роды Конституции Египта | A Constitution by force in Egypt |
Тяжелые времена требуют жертв. | Hard times call for sacrifices. |
Он выращивает облака тяжелые. | And it is He Who brings up (or originates) the clouds, heavy (with water). |
Он выращивает облака тяжелые. | And He produces the heavy clouds. |
Материи, антиматерии, тяжелые элементы ... | Matter, Antimatter, heavy elements... |
У нее тяжелые времена. | She's having a fearful time. |
Эти камни довольно тяжелые. | Only that's a pretty heavy mountain. |
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей. | Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. |
Погибли 289 человек, травмы и ожоги получили не менее 300 человек. | Sometimes, the more force is used, the less effective it is... |
Хлористый водород может вызвать серьёзные ожоги глаз и их необратимое повреждение. | Hydrogen chloride may cause severe burns to the eye and permanent eye damage. |
Борьба с пожаром заняла 7 часов, 4 члена команды получили ожоги. | It took seven hours to extinguish and injured four crew members. |
Впечатления от поездки очень тяжелые. | The impressions from the trip are very troubling. |
Том устроил Мэри тяжелые времена. | Tom gave Mary a hard time. |
Обе стороны понесли тяжелые потери. | Both sides suffered heavy casualties. |
Требовался отдельный генератор, тяжелые батареи. | WE HAD TO HAVE A GENERATOR FOR IT AND MASSlVE BATTERlES. |
Времена не такие уж тяжелые. | Times ain't that tough. |
Черт, ну и тяжелые они. | This junk is heavy! |
Я доставила Вам тяжелые мгновенья. | I've been giving you all a pretty bad time. |
К спасателям обратился руководитель тургруппы, который рассказал, что ожоги мужчина получил в походе. | The leader of the tour group, who said that the man had sustained a sunburn while hiking, contacted emergency response personnel. |
В результате инцидента два человека погибли и трое получили ожоги различной степени тяжести. | I can understand people doing that.. but ironically, we ultimately found out that it was staged anyway, it was not real. |
Контакт с Термическим Лучом Подавленности проявил такие повреждения как тяжёлые ожоги и испарение. | Contact with the Thermal Discouragement Beam has displayed physical injuries such as severe burns and vaporization. |
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы. | Hard economic times make it difficult to maintain charisma. |
Результатом были тяжелые потери для Моргана. | The result was heavy losses for Morgan. |
Мужчина получил множественные тяжелые ножевые ранения. | The man had sustained serious multiple stab wounds. |
Кроме этого, у них тяжелые семена | Moreover, they have seeds, which are cumbersome. |
Я сказал Б г, действительно тяжелые | I said to g d, really heavy |
Для моего ремесла времена настали тяжелые. | But times are tough even in my line. |
Эти книги такие толстые и тяжелые. | These books, so thick and heavy. |
Ну и тяжелые они у вас! | It's quite heavy. |
Сообщалось, что сильные ожоги получили пять человек два официанта и три туриста из Чехии. | 5 people are reported to get severe burns two waiters and three tourists from the Czech Republic. |
Они подвергаются атакам с применением зажигательных боеприпасов, которые вызывают ужасные пожары и мучительные ожоги. | They suffer incendiary weapons attacks that have started raging fires and cause excruciatingly painful burns. |
Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным. | Training to respond to severe accidents was inadequate. |
Похожие Запросы : термические ожоги - ожоги кожи - слабые ожоги - ожоги роговицы - криогенные ожоги - ожоги ночь - частичные ожоги - полные ожоги - вызывает ожоги - блок ожоги - химические ожоги - ожоги глаз