Перевод "выраженный интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интерес - перевод : выраженный - перевод : интерес - перевод : выраженный - перевод : выраженный интерес - перевод : интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У песни выраженный хип хоп ритм. | The song has a hip hop rhythm. |
Эта блокада имеет ярко выраженный экстерриториальный характер. | The embargo has a marked extraterritorial component. |
Рост цен (выраженный в увеличении выплачиваемых пенсий) | Price increases (reflected in increases of pensions to |
Голова и выражение имеют ярко выраженный половой тип. | The expression of the head must indicate the sex. |
Интерес, выраженный другими странами Южной Америки к присоединению к МЕРКОСУР Общему рынку для Юга, ясно подтверждает, что идея создания зоны свободной торговли Южной Америки постепенно материализуется. | The interest expressed by other South American countries in joining MERCOSUR Common Market of the South provides ample proof that the vision of a South American free trade area is gradually materializing. |
А. Дефицит баланса, выраженный в процентах от суммы зачитываемого | A. Imbalance as a percentage of pensionable remuneration, |
Сс4 Вывод слона на с4 носит ярко выраженный агрессивный характер. | Trying to transpose to the Scheveningen by playing 6... e6. |
Главной чертой этого подхода является (скорее подразумеваемый, а не ясно выраженный) оптимизм. | In some ways the key feature of this approach is one which is implicit rather than explicit it is its optimism. |
Во вторых, блюда, приготовленные из свежих продуктов, имеют бесподобный вкус, более выраженный. | Second, dishes made of fresh products taste exceptionally well their taste is much more outspoken. |
Национальный интерес. | National interest. |
Прояви интерес. | Play up. Take an interest. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Гнев избирателей, выраженный в США на промежуточных выборах, может оказаться лишь верхушкой айсберга. | The voter anger expressed in the US mid term elections could prove to be only the tip of the iceberg. |
d) объем резервного фонда, выраженный в виде процентной доли от общего объема ресурсов | (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources |
Деятельность банды носит четко выраженный политический характер, а ее целью является продолжение войны. | Its rhetoric is clearly political, and its watchword is the continuation of the war. |
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес. | A nation's interest in any other nation is always self interest. |
Процентные ставки на выраженный в евро национальный долг двенадцати правительств зоны евро очень похожи. | The interest rates on the euro denominated sovereign debt of the twelve euro zone governments are all very similar. |
Последний урок британских выборов частично отражает вакуум в государственном руководстве, выраженный в упомянутой тишине. | The final pointer of the UK election may partly reflect the vacuum in national leadership that such silence epitomizes. |
Для Польши характерно то, что последние восемь лет видимо создали выраженный случай когнитивного диссонанса. | What is specific to Poland is that the past eight years have apparently created a pronounced case of cognitive dissonance. |
Интерес Тома угас. | Tom's interest faded. |
Я потерял интерес. | I lost interest. |
Я потеряла интерес. | I lost interest. |
Том потерял интерес. | Tom has lost interest. |
Я потерял интерес. | I've lost interest. |
Я потеряла интерес. | I've lost interest. |
Том проявил интерес? | Did Tom show an interest? |
Том теряет интерес. | Tom is losing interest. |
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС | Matters of interest |
Они теряют интерес. | We're losing them. |
Интерес представляет информация. | What we are interested in is information. |
Интерес и дистанция | Remote but riveting |
Чисто научный интерес. | Purely research. |
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада. | Not to help us, of course at least not to help the city that contains armies of feral dogs, making it appear at times like a ghost town in a Sergio Leone cowboy movie. |
Данное предложение вызвало интерес. | The proposal generated interest. |
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада. | Suddenly, the West s interest is kindled. |
Тут был личный интерес. | 'The emancipation of the serfs was quite a different matter. |
Эта служба имела интерес. | Service of that kind had an interest. |
Все истории представляют интерес. | All the stories are interesting. |
Все истории вызывают интерес. | All the stories are interesting. |
Учитель возбудил наш интерес. | The teacher aroused our interest. |
Том быстро потерял интерес. | Tom quickly lost interest. |
Спасибо за проявленный интерес. | Thanks for your interest. |
Особый интерес представляет гл. | Graham, A.C., tr. |
Прочие заседания, представляющие интерес. | Other meetings of interest. |
Похожие Запросы : выраженный эффект - выраженный эффект - выраженный смысл - довольно выраженный - ярко выраженный - выраженный вкус - выраженный пик - ярко выраженный - выраженный эффект - очень выраженный - сильно выраженный - ярко выраженный