Перевод "вырос из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том вырос из своей одежды. | Tom has outgrown his clothes. |
Он вырос из своей одежды. | He has outgrown his clothes. |
Я уже вырос из этой рубашки. | This shirt doesn't fit me anymore. |
Гиллингем быстро вырос из за этого. | Gillingham grew rapidly because of this. |
Уже вырос из коротких штанишек, да? | All grown up and out of his threecornered pants, eh? |
ВВП вырос миллионы людей вышли из бедности вырос уровень грамотности детская смертность уменьшилась. | GDP rose millions were lifted out of poverty literacy rates soared child mortality figures fell. |
Мальчик вырос из всех своих старых вещей. | The boy has grown out of all his old clothes. |
Все из за того что он вырос? | Because he grew? |
Это гараж, из которого вырос Hewlett Packard. | This is the Hewlett Packard garage. |
Том появился внезапно, словно вырос из под земли. | Tom appeared suddenly, as if he just grew out of the ground. |
Был одним из восьми детей, вырос на ферме. | He was one of eight children and grew up on his family's farm. |
Родом из южной Индии, я вырос в Бенгалии. | I was a South Indian brought up in Bengal. |
Он вырос. | He has grown. |
Ты вырос. | You've grown. |
Ты вырос. | You got taller. |
Том вырос. | Tom has grown. |
Ты вырос. | You've grown up. |
Ребенок вырос | The child is grown |
Он вырос. | It grew. |
События изменили нашего героя, он вырос из своей старой жизни. | This quest has changed the hero he has outgrown his old life. 11 00 |
Экспорт США в Центральную Америку вырос за последние шесть лет на 94 , а импорт из данного региона вырос на 87 . | US exports to Central America have risen by 94 over the past six years imports from the region have risen by 87 . |
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Домино обвалилось ВВП вырос миллионы людей вышли из бедности вырос уровень грамотности детская смертность уменьшилась. | Globalisation produced its own domino effect. The dominoes toppled GDP rose millions were lifted out of poverty literacy rates soared child mortality figures fell. |
Как ты вырос! | How you've grown! |
Где ты вырос? | Where did you grow up? |
Я здесь вырос. | I grew up here. |
Ты вырос, Том. | You've grown up, Tom. |
Том совсем вырос. | Tom is all grown up. |
Вырос на Манхэттене. | in English. |
Вырос в Цюрихе. | F. Mayr. |
Вырос в Миннесоте. | He grew up in Red Wing, Minnesota. |
Я вырос здесь. | I grew up there. |
Как ты вырос. | There is grown you are. |
Просто вырос немного. | Just grown up a little, that's all. |
И ты вырос. | So have you. |
Он уже вырос. | He has grown very much. |
Проект вырос из семинара на ежегодной конференции АОН в 2013 году. | The project grew out of a workshop at the ONA's annual conference in 2013. |
Вырос в состоятельной польской семье, где был младшим из четырёх детей. | He was the youngest of four children of Jan and Antonina (née Kotkowska. |
Несмотря на списание определенных долгов, официальный долг некоторых из них вырос. | Despite cancellation, the official debt of some among them has increased. |
Это одна из причин, по которой наш штат так быстро вырос. | So that's partly why the tutor corps grew so fast. |
И каким то образом из всего этого вырос мой интерес к дизайну. | And somehow, from there, I got interested in design. |
Киванука вырос в Мазуэлл Хилле, пригороде Лондона его родители родом из Уганды. | He went on to study at the School of Media, Arts and Design at the University of Westminster. |
За прошедшие 60 лет вырос из Института русского языка в многопрофильный университет. | The college was renamed as Shanghai Russian College that specialise in teaching Russian language. |
Я на ней вырос. | I was raised on it. |
Индекс потребительского доверия вырос. | Consumer confidence has picked up. |
Я вырос на Мадагаскаре. | I grew up in Madagascar. |
Похожие Запросы : вырос - вырос - вырос - вырос - вырос - вырос в - я вырос - вырос с