Перевод "выскакивают обратно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : выскакивают - перевод : выскакивают обратно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, иногда вот такие выскакивают. | Yes, there are times when drivers like this one pop out. |
Порядочные девушки не выскакивают замуж так быстро. | Good girls ain't that free and easy about getting married. |
Оси выходят, опять сильный взрыв, и выскакивают три парашюта. | Mains coming out, huge explosion again and these three chutes come out. |
(41 11) из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры | Out of his mouth go burning torches. Sparks of fire leap forth. |
(41 11) из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры | Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. |
Так действительно мы видим, agnosis и диагност выскакивают, как грибы после дождя | So really we see agnosis and diagnostician popping up like mushrooms after the rain |
Детишки выскакивают наружу, и им тут же показывают обучающие карточки по китайскому. | Babies flop out, they're flashing Mandarin flashcards at the things. |
А когда мы думаем о приближающемся вечере, сердца чуть не выскакивают из груди. | Our hearts beat rapidly when we think of the upcoming evening. |
Они живут все вместе припеваючи до появления сигнала, и тогда БАХ! выскакивают все вирусные ДНК. | They're just happily living together until a signal happens and BAM! all of the DNA pops out. |
Обратно. | We're going back. |
Обратно. | Return. |
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол. | Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner. |
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол. | OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. |
Поворачиваем обратно. | We're going back. |
Положи обратно. | Put it back. |
Положите обратно. | Put it back. |
Положите обратно. | Put that back. |
Возьми обратно. | Take it back. |
Возьмите обратно. | Take it back. |
Иди обратно. | Go back. |
Идите обратно. | Go back. |
Поезжай обратно. | Go back. |
Поезжайте обратно. | Go back. |
Вернуть обратно | Restore Down |
Забирайте обратно . . . . . . . | Don't surround yourself with yourself Move on back two squares Send an instant karma to me |
Отдай обратно! | Give it back! |
Забирайтесь обратно. | Oome inside! |
Поставили обратно? | You put it back in the library? |
Иди обратно. | You get back in there. |
Причаливайте обратно! | Bring her back to the quayside. SIR HUMPHREY |
Пошли обратно. | Let's return. |
Поехали обратно. | Take me back. |
Поставь обратно. | Hey, look out there! |
Повернуться обратно. | Now, turn to the front again. |
Пошли обратно. | Come on back in. |
И обратно. | And hours back. |
Положи обратно. | Put that back. |
Вернись обратно! | Jirka! |
Положи обратно! | You put that down! |
Принесите обратно. | Get it back. |
Забери обратно. | Get it yourself. |
Пойдём обратно! | Let's go back! |
Я пойду обратно или нет..,давайте все пойдём обратно. | I'll go back or not .. let's all go back. |
Возвращенный обратно мир? | A World Restored? |
Обратно в США | A circular journey back to the US |
Похожие Запросы : выскакивают конфеты - выскакивают шум - выскакивают календарь - держать выскакивают - выскакивают предел - выскакивают таблетки - выскакивают кукурузы - выскакивают над - выскакивают вопрос