Перевод "выскакивают обратно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : выскакивают - перевод : выскакивают обратно - перевод :
ключевые слова : Popping Suburban Drum Bang Send Bring Again Give

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, иногда вот такие выскакивают.
Yes, there are times when drivers like this one pop out.
Порядочные девушки не выскакивают замуж так быстро.
Good girls ain't that free and easy about getting married.
Оси выходят, опять сильный взрыв, и выскакивают три парашюта.
Mains coming out, huge explosion again and these three chutes come out.
(41 11) из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры
Out of his mouth go burning torches. Sparks of fire leap forth.
(41 11) из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
Так действительно мы видим, agnosis и диагност выскакивают, как грибы после дождя
So really we see agnosis and diagnostician popping up like mushrooms after the rain
Детишки выскакивают наружу, и им тут же показывают обучающие карточки по китайскому.
Babies flop out, they're flashing Mandarin flashcards at the things.
А когда мы думаем о приближающемся вечере, сердца чуть не выскакивают из груди.
Our hearts beat rapidly when we think of the upcoming evening.
Они живут все вместе припеваючи до появления сигнала, и тогда БАХ! выскакивают все вирусные ДНК.
They're just happily living together until a signal happens and BAM! all of the DNA pops out.
Обратно.
We're going back.
Обратно.
Return.
Да, да, обратно в угол. Обратно в угол.
Yeah, yeah, back to the corner, back to the corner.
Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол.
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner.
Поворачиваем обратно.
We're going back.
Положи обратно.
Put it back.
Положите обратно.
Put it back.
Положите обратно.
Put that back.
Возьми обратно.
Take it back.
Возьмите обратно.
Take it back.
Иди обратно.
Go back.
Идите обратно.
Go back.
Поезжай обратно.
Go back.
Поезжайте обратно.
Go back.
Вернуть обратно
Restore Down
Забирайте обратно . . . . . . .
Don't surround yourself with yourself Move on back two squares Send an instant karma to me
Отдай обратно!
Give it back!
Забирайтесь обратно.
Oome inside!
Поставили обратно?
You put it back in the library?
Иди обратно.
You get back in there.
Причаливайте обратно!
Bring her back to the quayside. SIR HUMPHREY
Пошли обратно.
Let's return.
Поехали обратно.
Take me back.
Поставь обратно.
Hey, look out there!
Повернуться обратно.
Now, turn to the front again.
Пошли обратно.
Come on back in.
И обратно.
And hours back.
Положи обратно.
Put that back.
Вернись обратно!
Jirka!
Положи обратно!
You put that down!
Принесите обратно.
Get it back.
Забери обратно.
Get it yourself.
Пойдём обратно!
Let's go back!
Я пойду обратно или нет..,давайте все пойдём обратно.
I'll go back or not .. let's all go back.
Возвращенный обратно мир?
A World Restored?
Обратно в США
A circular journey back to the US

 

Похожие Запросы : выскакивают конфеты - выскакивают шум - выскакивают календарь - держать выскакивают - выскакивают предел - выскакивают таблетки - выскакивают кукурузы - выскакивают над - выскакивают вопрос