Перевод "высокий избыток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

избыток - перевод : избыток - перевод : высокий - перевод : избыток - перевод : избыток - перевод : избыток - перевод : избыток - перевод : избыток - перевод : высокий избыток - перевод : избыток - перевод :
ключевые слова : Tall Tall Levels Highest Rate Excess Surplus Sweetly Urged Trespass

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей.
But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity. If the economy recovers more robustly than I anticipate, spending can be canceled.
Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей.
But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity.
Избыток рыбопромысловых мощностей
Fishing overcapacity
На международном уровне главное опасение вызывал не избыток политики, а избыток юриспруденции.
At the international level, the fear was not of too much politics but of too much law.
Избыток (дефицит) за период
(defic it) for period
Такой избыток мощи создаёт проблемы
So that overmatched capability creates problems catastrophic successes the White House calls them.
У нас избыток природного газа.
We are overwhelmed with natural gas.
Там избыток! Поговорим об этом.
There the excess! 'il Talk about it.
Это избыток влаги в почве.
It's the excess soil.
Более того, существует глобальный избыток нефти.
Indeed, there is a global glut of oil.
Избыток ионов калия (K ) в клетке.
For most cells this is potassium.
У меня избыток места и табака.
I have more bedding than I need, and tobacco too.
Ныне ваш избыток в восполнение их недостатка а после их избыток в восполнение вашего недостатка, чтобы была равномерность,
but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack that there may be equality.
Ныне ваш избыток в восполнение их недостатка а после их избыток в восполнение вашего недостатка, чтобы была равномерность,
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want that there may be equality
В Америке дефицит, а не избыток сбережений.
America has a savings deficiency, not a glut.
Другим проблемным вопросом является избыток рабочей силы.
The local consultants have helped smoothing difficulties, especially in times of crisis .
высокий
high
Высокий
High Priority
Высокий
Highest
Высокий
Compact
Высокий
High
Высокий
High income
Высокий?
Is he tall?
Избыток азота так же вреден, как и недостаток.
Too much nitrogen is just as harmful as too little.
Земледелие и избыток продовольствия привели к разделению труда.
Farming and food surpluses led to the division of labor.
Избыток дофамина может перестроить наш природный механизм насыщения.
Too much dopamine though can override our natural satiation mechanisms.
Избыток рабочей силы, проблемы социальных и неиспользованных активов
Social assets are critical. But, in a market economy, a company has to focus on its core business.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Том высокий, но не такой высокий, как я.
Tom is tall, but not as tall as I am.
Том высокий, но не такой высокий, как я.
Tom is tall, but not as tall as me.
Он высокий?
Is he tall?
Я высокий.
I am tall.
Он высокий.
He is tall.
Том высокий.
Tom is tall.
Он высокий.
He's tall.
Я высокий.
I'm tall.
Мост высокий.
The bridge is high.
Ты высокий?
Are you tall?
Вы высокий?
Are you tall?
Том высокий?
Is Tom tall?
Папа высокий.
Dad is tall.
Высокий суд
1.2.2.3.3 High Court of Justice
1 Высокий
1 High
Самый высокий
Very High
Высокий наклон
High slope

 

Похожие Запросы : высокий избыток воздуха - избыток избыток - избыток воздуха - избыток энергии - политика избыток