Перевод "высоких температур" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

высоких температур - перевод :
ключевые слова : Heels Tall Standards Highest Buildings

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она может нагревать сталь до очень высоких температур.
Induction can heat, especially steel. It's very good at that.
Это технический уголь, который горит в высоких печах, созданных для гораздо более высоких температур.
It is technical coal that burns in high stoves made for much higher temperatures.
Нагреванием газов до высоких температур, таким образом давая им больше энергии.
Heating the gases to far higher temperatures, and thus giving them more energy.
Он обладает одной из самых высоких температур плавления среди всех лёгких металлов.
It also has one of the highest melting points of all the light metals.
Официальным названием C15 и C16 в Европе является hot condition connectors (разъёмы для высоких температур).
The official designation in Europe for the C15 C16 coupler is a 'hot condition' coupler.
Она достигла самых высоких температур, которые когда либо был достигнут ядерный реактор до к этой точке.
It reached the highest temperatures that had ever been achieved by a nuclear reactor up to that point.
Шкала температур кипения
Transition Elements
Шкала температур плавления
S Phrases
Жители снизили свои расходы, обогревая только те помещения, которыми они пользуются, да и то до недостаточно высоких температур в зимний период.
Householders have cut costs by heating only those rooms in use and maintaining them at low temperatures during the winter.
Космический аппарат должен защитить себя и своих обитателей (если они есть) от низких температур в тени земного шара или в дальнем космосе, а также высоких температур, возникающих при энергоемких операциях в условиях полного солнечного освещения.
The spacecraft must protect both itself and its occupants (if any) from the low temperatures of the Earth apos s shadow or of deep space, as well as from the high temperatures produced by high power operations in full sunlight.
Поэтому, даже притом, что это было просто грандиозно с учетом неподвижности частей что мы смогли достичь таких высоких температур этого было недостаточно.
So, even this, although it was great with no moving parts we could achieve high temperatures wasn't enough.
Поэтому, даже притом, что это было просто грандиозно с учетом неподвижности частей что мы смогли достичь таких высоких температур этого было недостаточно.
So even this, although it was great with no moving parts we could achieve high temperatures wasn't enough.
Записи средних температур внутри и снаружи кузова и или кривая изменения этих температур в зависимости от времени
Record of mean inside and outside temperatures of body and or curve showing variation
АЭС, расположенные вблизи моря, не испытывают аналогичных проблем в условиях высоких температур окружающей среды, т.к. океанская вода не нагревается так же быстро, как реки или озера.
Nuclear plants located by the sea do not face similar problems in hot conditions, because ocean waters do not heat up anywhere near as rapidly as rivers or lakes.
Термин гра дус используется в нескольких шкалах температур.
The term degree is used in several scales of temperature.
Многое вполне объяснимо логически, ввиду градиента температур.
Some of these make logical sense, in terms of different temperature gradients.
Диапазон температур смотрите в инструкции к материалу.
Check the material guide for the temperature range.
Каково среднее значение выборки для этих температур?
What is the median of these temperatures?
Здесь в качестве индикатора используется изменение температур.
Here, used as a proxy, temperature variability.
В жарких условиях лета применение засоленной воды может вызвать ожег листьев, однако, силу ожега можно снизить посредством внесения воды в ночное время во избежание высоких дневных температур.
In hot sunny conditions, leaf scorch from application of saline water can occur, but this can be reduced by night time application, avoiding the heat of the day.
Высоких, чистых,
Exalted and holy,
Высоких, чистых,
Exalted, pure.
Высоких, чистых,
uplifted, purified,
Высоких, чистых,
Exalted, Purified,
Высоких, чистых,
Exalted (in dignity), purified,
Высоких, чистых,
Exalted and purified.
Высоких, чистых,
most exalted and purified,
Высоких, чистых,
Exalted, purified,
Это электрическое поле ускоряет электроны и протоны высоких энергий (кэВ) в результате чего струи чрезвычайно горячей плазмы покидают поверхность Солнца и нагревают солнечную корону до огромных температур (миллионы градусов Кельвина).
This electric field accelerates electrons and protons to high energies (kiloelectronvolts) which results in jets of extremely hot plasma leaving the Sun's surface and heating coronal plasma to high temperatures (millions of kelvin).
Они нарисовали график температур Xi против количества уплотнительных колец (инженерный термин), которые в прошлом вышли из строя, по причине воздействия на них температур.
They graphed the temperature Xi versus the number of O rings that had failed in the past, because those were known to be affected by temperature.
По мере повышения температур и потепления почвы рост сорняков ускоряется.
As temperatures increase and soils warm, weed growth will be more rapid.
Полк высоких технологий.
Полк высоких технологий.
На высоких столбах.
In extending columns.
На высоких столбах.
In extended columns.
На высоких столбах.
in columns outstretched.
На высоких столбах.
In pillars stretched forth.
На высоких столбах.
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.).
На высоких столбах.
in outstretched columns.
На высоких столбах.
In outstretched columns.
Даже если удастся ограничить рост глобальных температур, проблемы изменения климата останутся.
Even if we limit the rise in global temperatures, climate change is here to stay.
Имеется отличный пример огромной разницы температур в центре США в воскресенье.
There is a great example of dramatic temperature differences through the central U.S. on Sunday.
Располагаясь в центральной части США, Миссури нередко испытывает воздействие экстремальных температур.
Located in the interior United States, Missouri often experiences extremes in temperatures.
В городе сухой климат со значительной разницей дневных и ночных температур.
The city has a dry climate with significant difference between day and night temperatures.
Эвритермные рыбы, выдерживают широкий диапазон температур от 1,6 до 32,2 C.
It is eurythermal, tolerating a wide range of temperatures, from 1.6 to 32.2 C.
В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур.
But it's also used to assign a temperature range.

 

Похожие Запросы : разность температур - перепады температур - Разность температур - воздействие температур - диапазон температур - интервал температур - температур между - диапазон температур - диапазон температур - разность температур - диапазон температур - Регистр температур - цепи высоких - чрезмерно высоких