Перевод "высоко поднята" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Высоко - перевод : высоко - перевод : Высоко - перевод : высоко - перевод : высоко поднята - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Голова поднята вот так. | The head is lifted like this. |
Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее увидят и устыдятся ненавидящие народТвой огонь пожрет врагов Твоих. | Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries. |
Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее увидят и устыдятся ненавидящие народТвой огонь пожрет врагов Твоих. | LORD, when thy hand is lifted up, they will not see but they shall see, and be ashamed for their envy at the people yea, the fire of thine enemies shall devour them. |
Была поднята 28 ноября 1936 года. | It was raised on 28 November 1936. |
Одна сторона его тела была поднята. | One side of his body was lifted up. |
Сейчас, сынок, поднята общая воздушная тревога. | There's a general air alert on this very minute, son. |
В конце 1944 года была поднята СССР. | The boat was raised by the USSR in late 1944. |
Поднята на поверхность 6 июня 2014 года . | The submarine was brought to the surface on 6 June 2014. |
Поднята и разделана на металл в 1947 году. | The U boat was broken up in 1947. |
Поднята 22 апреля 1944 года и разделана на металл. | The wreck was raised on 22 April 1944 and broken up. |
Поднята 20 марта 1945 года, в строй не вводилась. | She was raised on 20 March but scuttled on 8 May. |
Независимым экспертом была также поднята проблема торговли детьми в Пунтленде . | The independent expert also raised the problem of trafficking in Puntland . |
Левая рука солдата поднята вверх, левая рука шахтёра отведена в сторону. | The Soldier's left hand is raised up, the Miner's left hand is taken aside. |
Самка была поднята на судно, но умерла во время этого процесса. | It was pulled aboard the research vessel, but died in the process. |
Когда он был на троне, высоко, высоко | When he was on the throne, up high, up high |
Солнце высоко. | The sun is high. |
Высоко контрастная | High Contrast |
Высоко оценённые | Rating |
Так высоко! | Such a height ! |
Слишком высоко. | It's too high. |
Как высоко! | Oh, it's awful high up here. |
Слишком высоко... | It's too high. |
Слишком высоко. | Too low. Too high. |
Слишком высоко. | You're still going too high. |
Он высоко. | High up. |
Очень высоко. | Very high up. |
Очень высоко | That's high! |
24 августа 1943 года лодка была поднята и 8 сентября отправлена на переработку. | The boat was raised on 24 August but stricken on 8 September 1943. |
1976 Мощность двигателя 1647 см³ модели Renault 20 была поднята до 96 л.с. | 1976 The 1647 cc engine from the R20 had the power rating increased to . |
На специальной парламентской сессии 28 июня 2006 года была поднята тема гражданства Хирси Али. | In a special parliamentary session on 28 June 2006, questions were raised about these issues. |
Это слишком высоко. | It's too high. |
Держи голову высоко. | Hold your head high. |
Это слишком высоко? | Is this too high? |
Так слишком высоко? | Is this too high? |
Да, солнце высоко. | Yeah, the sun is high |
Они высоко прыгают. | They jump high. |
Луна, наверно, высоко. | The moon may be high. |
Подняв высоко знамя | The columns are closed tightly |
Ого, высоко тут. | Jeepers, it's high up here. |
Солнышко уже высоко. | The sun is high. |
Держи плечи высоко. | Keep your shoulders level. |
Высоко высоко, на каменном столбе живёт в своём дворце Он Зей | High up on top of this stone column lives in his palace On Zey |
Нед держал флаг высоко. | Ned held the flag erect. |
Дерево очень высоко выросло. | The tree grew very tall. |
Насколько высоко это здание? | How high is that building? |
Похожие Запросы : полностью поднята - жалоба поднята - высоко высоко - Точка была поднята - Критика была поднята - высоко выбран - высоко принято - высоко ценят - высоко оценены - высоко достигнуто