Перевод "выходное уплотнение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уплотнение - перевод : уплотнение - перевод : выходное уплотнение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
выходное пособие | Termination indemnity |
Выходное устройство | Output device |
Выходное устройство | Output Destination |
Выходное устройство | Output Device |
309.4 Выходное пособие . 26 | 309.4 Termination indemnity . 24 |
Выходное пособие за две недели. | You got two weeks' pay coming to ya. |
Однако уплотнение не будет работать везде. | But densification is not going to work everywhere. |
Оставив выходное отверстие размером с половиной доллара. | Leaving an exit hole the size of a half dollar. |
Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие. | The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals. |
Мэн Оператор связи, мы продолжаем Уплотнение полезной нагрузки (УПН). | Capcom, we're go to continue PDl. |
Те лица, которые не удовлетворяли критериям для приема на работу, получат выходное пособие. | Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. |
Излишние проходы нарушают структуру, вызывают уплотнение почвы и, прежде всего, отнимают время и горючее. | Excess passes destroy structure, cause compaction and, importantly, waste time and fuel. |
Он так и сделал и когда он заметил уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов. | And he did and when he noticed some tenderness in the right lower quadrant, called the surgeons. |
Она пришла ко мне на прием после того, как у нее обнаружили уплотнение в груди. | She came to see me after discovering a breast lump. |
Выходное пособие выплачивается, когда необходимо прервать службу сотрудника, отработавшего в Организации пять или более лет. | Termination indemnity is incurred when a staff member with five or more years of service with the Organization needs to be terminated from service. |
В пяти случаях из шести входное отверстие раны находится на правой стороне головы, а выходное отверстие на левой в одном случае из шести входное отверстие раны находится с левой стороны головы, а выходное с правой. | In five of the six cases the entry wound was to the right side of the head and the exit wound to the left side of the head in one of the six cases the entry wound was to the left side of the head and the exit wound to the right side of the head. |
Так, в областях, которые немного плотнее, с помощью гравитации начинается уплотнение облаков, состоящих из атомов водорода и гелия. | So where you get slightly denser areas, gravity starts compacting clouds of hydrogen and helium atoms. |
14. Хотя правительство обязалось выплатить демобилизуемым солдатам выходное пособие, маловероятно, что процесс демобилизации сможет осуществляться без внешней поддержки. | 14. Although the Government has undertaken to pay separation fees for the demobilized soldiers, it is highly unlikely that the demobilization process can proceed without external support. |
Почки были в норме, и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов. | When it turned out to be normal, my colleague who was doing a reassessment of the patient noticed some tenderness in the right lower quadrant and called the surgeons. |
Термин классификация относится к тому, что здесь мы пытаемся предсказать дискретное выходное значение, ноль или один, доброкачественная или злокачественная. | The term classification refers to the fact that here we're trying to predict a discrete value output zero or one, malignant or benign. |
Спустя недели, месяцы или годы после трансформации одной клетки нарушителя вы, возможно, обратитесь к врачу с жалобой на уплотнение в груди. | Weeks, months, or years after that one rogue cell transformed, you might see your doctor about a lump in your breast. |
i) ремонт примерно 190 км дороги с гравийным покрытием между Байдоа и Бердерой, предусматривающий уплотнение поверхности существующей грунтовой дороги с помощью гравия | (i) Maintain approximately 190 km of gravel road from Baidoa to Bardera, which entails compacting the existing dirt road with gravel |
Любое снятие, повреждение или уплотнение поверхностного слоя субстрата может привести к изменению теплового баланса грунта, давая толчок процессам дестабилизации слоя вечной мерзлоты. | Any removal, damage or compaction of the substratum surface can alter the thermal balance of the ground, triggering processes of permafrost degradation. |
Но после некоторых трудностей, открыв свою сумку, он начал шарить в нем, и в настоящее время вытащил рода томагавк и уплотнение кожи бумажник с волосами на. | But, after some difficulty having opened his bag, he commenced fumbling in it, and presently pulled out a sort of tomahawk, and a seal skin wallet with the hair on. |
Выходное напряжение выключенного транзистора Q1 изменяется экспоненциально от низкого до высокого, так как это относительно высокий резистивный выход, то загружается низкий импеданс нагрузки (емкость C1). | The output voltage of the switched off transistor Q1 changes exponentially from low to high since this relatively high resistive output is loaded by a low impedance load (the capacitance C1). |
Судьи должны убедиться, что законы соблюдаются, но если фирма хочет выполнить административные требования, уплатить налог на увольнение и выходное пособие, они не должны оспаривать её решение. | Judges should make sure that rules are followed, but if a firm is willing to satisfy administrative requirements, pay the layoff tax, and make severance payments, they should not be able to second guess the firm's decision. |
МООНЛ продолжает оказывать поддержку процессу перестройки, в том числе путем обеспечения периметровой охраны демобилизационного центра Кемп Шиффелин и охраны банков, где демобилизованные солдаты получают выходное пособие. | UNMIL continues to support the restructuring process including by providing perimeter security for the demobilization centre at Camp Schieffelin and at banks where demobilized soldiers receive redundancy payments. |
Металлический прут диаметром 1,25 дюймов (3,2 см) вошёл в череп ниже левой глазницы, выходное отверстие раны располагалось на границе лобной и теменной костей также с левой стороны. | Rocketing from the hole, the tamping ironthree feet seven inches (1.1m) long and inches (3.2cm) in diameter entered on the side of Gage's face... passing back of the left eye, and out at the top of the head. |
Степень повреждения почв в результате промышленной деятельности в регионе в целом возрастает, при этом главной причиной деградации и потери почвы является уплотнение ее поверхности вследствие увеличения масштабов строительства в густонаселенных районах. | Overall, damage to soils from industrial activities in the region is increasing the main cause of soil degradation and loss being the sealing of soil surfaces as a result of increased building activities in densely populated areas. |
Чтобы ввести ещё новую терминологию скажу, что эта проблема также называется проблема регрессии . И под проблемой регрессии я имею в виду, что мы пытаемся предсказать непрерывное выходное значение. А именно цену. | To define with a bit more terminology this is also called a regression problem and by regression problem I mean we're trying to predict a continuous value output. |
15 11.11 Полости над подволоками, под полом и за обшивкой стен должны разделяться, по крайней мере через каждые 14 м, негорючими перегородками для предотвращения тяги, которые при пожаре могут обеспечить эффективное противопожарное уплотнение. | 15 11.11 Hollows above ceilings, beneath floors and behind wall claddings shall be separated at intervals of not more than 14 m by non combustible draught stops which, even in the event of fire, provide an effective fireproof seal. |
1.1.5 Выходное отверстие в стационарно установленном баллоне СНГ для подачи жидкого СНГ в обогревательный прибор должно быть оборудовано дистанционно регулируемым рабочим клапаном с ограничительным клапаном, как это требуется согласно пункту 17.6.1.1 Правил 67. | The liquid outlet of the permanently installed LPG container to supply LPG to the heater shall be provided with a remotely controlled service valve with excess flow valve as required in paragraph 17.6.1.1. of Regulation No. 67. |
Правительство взяло на себя обязательство, в соответствии с которым в случае, если на основе данного исследования будет иметь место значительное сокращение числа гражданских служащих, тем, кого оно коснется, будет выплачено компенсационное выходное пособие. | The Government had pledged that, in the event that the study would lead to a substantial reduction in the number of civil servants, a compensation package would be granted to those affected. |
29 сентября Telegram канал Незыгарь опубликовал документы, из которых следовало, что Агибалову, ушедшему с должности вице губернатора, выплатили выходное пособие в размере 23 окладов, а через два дня после этого он снова получил аналогичную должность без приставки врио . | On September 29, the Nezygar Telegram channel published documents showing that Agibalov was payed 23 monthly salaries as he left the vice governor position, and two days later he received the same position without the acting as prefix. |
Похожие Запросы : выходное распределение - выходное реле - выходное пособие - выходное давление - выходное усилие - выходное реле - выходное пособие - выходное гнездо - выходное усилие - выходное положение - выходное пособие - выходное место