Перевод "вышел на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : вышел - перевод : вышел - перевод : на - перевод : вышел - перевод : вышел - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Walked Outside Gone Door Prison Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Левин вышел на крыльцо.
Levin went out into the porch.
Дирижёр вышел на сцену.
The conductor appeared on the stage.
Я вышел на пенсию.
I'm retired.
Том вышел на обед.
Tom went out for lunch.
Том вышел на свободу.
Tom is out of prison.
Том вышел на улицу.
Tom went outside.
Том вышел на улицу.
Tom went out onto the street.
Я вышел на прогулку.
I went out for a walk.
Том вышел на прогулку.
Tom has gone out for a walk.
Том вышел на прогулку.
Tom is out for a walk.
Я вышел на пенсию.
I've retired.
Том вышел на пенсию.
Tom retired.
Я вышел на пенсию.
I retired.
Том вышел на прогулку.
Tom went out for a walk.
Том вышел на пенсию.
Tom has retired.
Том вышел на секунду.
Tom left for a second.
Я вышел на улицу.
I went outside.
Саул вышел на час.
Saul come out for an hour.
...он на минутку вышел.
He just stepped out of the office for a minute.
Акира вышел на несколько минут.
Akira went out for a few minutes.
Я вышел, несмотря на дождь.
I went out in spite of the rain.
Он вышел несмотря на шторм.
He went out in spite of the storm.
Том нехотя вышел на улицу.
Tom reluctantly went outside.
Когда ты вышел на пенсию?
When did you retire?
Я снова вышел на работу.
I went back to work.
Том вышел на улицу перекурить.
Tom went outside to smoke a cigarette.
Том официально вышел на пенсию?
Has Tom officially retired?
Том вышел на следующей станции.
Tom got off at the next station.
DNS не вышел на старт.
DNS denotes did not start.
Вышел на DVD в 2005г.
The film was released on DVD in 2005.
Спасибо, что вышел на сцену.
Thanks for coming up.
Я вышел всего на секунду.
I just stepped out for a second.
Через месяц Усмонов вышел на свободу.
Usmonov was released after a month.
На этом он встал и вышел.
At this, he got up and went out.
Я вышел не на той станции.
I got off at the wrong station.
Я вышел на улицу рано утром.
I went outside early in the morning.
Он оделся и вышел на улицу.
He got dressed and went outside.
Том вышел не на той станции.
Tom got off at the wrong station.
Шпион вышел на связь с врагом.
The spy made contact with the enemy.
Том вышел на следующей автобусной остановке.
Tom got off at the next bus stop.
Том на цыпочках вышел из комнаты.
Tom tiptoed out of the room.
Я вышел из автобуса на конечной.
I got off the bus at the end of the line.
Он вышел на пенсию в 65.
He retired at 65.
Я думал, Том вышел на пенсию.
I thought Tom had retired.
Том вышел на пенсию в шестьдесят.
Tom retired at sixty.

 

Похожие Запросы : Вышел - вышел - вышел - вышел - вышел - вышел - вышел на сцену - вышел на сцену - вышел на арену