Перевод "выше субъекта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : Выше - перевод : выше - перевод : выше субъекта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отличительное имя субъекта | Subject DN |
Губернатор Глава субъекта, назначаемый президентом. | The Governor is the head of state appointed by the President of India. |
Никогда не видела такого субъекта. | I've never seen anything like him! |
Более того, во многих случаях стоимость активов проблемного субъекта в качестве действующего бизнеса выше, нежели стоимость этих активов в случае, когда он распродается по частям. | Moreover, in many cases, the value of the troubled entity s assets as a going concern is greater than it would be if the assets were sold separately. |
Кроме того, они должны надежно гарантировать конфиденциальность подавшего жалобу субъекта. | And it must ensure that the identity of complainants is protected as confidential information to the fullest extent possible. |
Республика Таджикистан делает первые шаги в качестве субъекта международного права. | The Republic of Tajikistan is taking its first steps as a subject of international law. |
Сообщества объединились вокруг одного субъекта и нашли отклик на Facebook е. | Communities united around an issue and found a voice on Facebook. |
Такой реванш субъекта перед этой системой увеличивает гибкость международного порядка 2. | This revenge of the actor on the system makes the international order more fluid. |
Выше, выше, выше, выше... | Up high, high, high, high... |
Физическое лицо, рассматриваемое в качестве субъекта международных отношений, не нуждается в определении. | The individual, perceived as an actor in international relations, does not need a definition. |
Те, кто были повержены метафоре субъекта проявили больше уверенности, что тенденция сохранится. | Those exposed to agent metaphors had higher expectations that price trends would continue. |
выше) выше) выше) выше) ниже) ровка а Итого | Other (paras. 63 and 67 above and chap. II below) |
Выше! Выше! | Higher! |
Выше, выше. | Aloft with ye! Aloft! |
Вера во внешний мир, независимый от воспринимающего субъекта имеет фундаментальное значение для науки. | The belief in an external world independent of the perceiving subject is fundamental to science. |
В обоих случаях признание в качестве субъекта и mutatis mutandis вопроса о легитимности, как представляется, зависит от а) реакции и поведения новоявленного субъекта и b) правил и норм существующего международного порядка. | In both cases, the recognition as an actor and, mutatis mutandis, the issue of legitimacy appear to depend on (a) the reaction and behaviour of established actors and (b) the rules and norms of the existing international order. |
Подними выше. Выше. | Get them up high. |
Административный центр Красноярского края (второго по площади субъекта России) и городского округа город Красноярск. | Krasnoyarsk () is a city and the administrative center of Krasnoyarsk Krai, Russia, located on the Yenisei River. |
Границы субъекта при этом не изменились, но форма правления и название были уже иными. | While there was no change in its borders, the name and form of government were changed. |
Исправления в категории А переоформление претензий с одного заявителя претензии ответственного субъекта на другого | Category A corrections change in submitting responsible entity corrections Summary In summary, the recommended corrections related to award amounts in category A concern 103 claims submitted by five Governments resulting in a net decrease in the total amount awarded of USD 384,500.00. |
с) имело ли место незаконное завладение активами одного субъекта в пользу другого а также | (c) Whether there has been misappropriation of the assets of one entity for the benefit of another and |
Пытка является преступлением, которое рассматривается официально, независимо от воли потерпевшего или бездействия субъекта преступления. | Torture is one such offence it must be investigated regardless of the wishes of the victim or aggrieved party. |
Вот тут вы видите субъекта с фосфорным составом, нанесенным точечным пунктиром на ее лицо. | And here you can see a subject having phosphorus makeup stippled on her face. |
На фотографии нет реального субъекта, и это заставляет вас ещё больше желать этого человека. | In the photograph, the real subject doesn't exist so it makes you want that person more. |
Тянется выше и выше. | Going up, up... |
нуну, выше голову, выше | Now, now. Head high. |
Термин орган обозначает компетентный орган любого субъекта, государства или организации, наделенный полномочиями подавать такие запросы. | The term body refers to the competent organ of any entity, State or organization that is empowered under the agreement to submit the request. |
В своем выступлении вы касались позитивной позиции палестинского субъекта несмотря на имевшие место акты насилия . | You also referred to the positive attitude of the Palestinian entity in your statement, in spite of acts of violence which took place . |
Ого, всё выше и выше. | Wow, that just keeps getting higher, doesn't it? |
Известно несколько расстройств, связанных с работой мозга, при которых действия не находятся полностью под контролем субъекта. | From this stance, the mind is an emergent property of the brain that can control the brain itself, and free will is one such phenomenon. |
Конкретного определения ребенка как самостоятельного субъекта с четким правовым статусом в законодательстве Республики Таджикистан пока нет. | As yet, Tajik legislation does not contain a specific definition of the child as an independent individual with a distinct legal status. |
При наличии соответствующих мотивов она имеет право запросить сотрудничество любого государственного или частного субъекта (статья 6). | It is entitled to ask for the cooperation of any public or private body when it gives the reasons for its request (art. 6). |
Цены идут вверх выше и выше. | The prices are going up higher and higher. |
Цены росли всё выше и выше. | Prices rose higher and higher. |
Шар скачет всё выше и выше! | The ball just keeps bouncing higher and higher! |
Красота выше силы , Сердце выше разума , | Beauty over power Heart over intellect |
Милость выше справедливости , Суть выше формы . | Mercy over justice Substance over form . |
Выше облаков, выше, чем само небо? | Above the clouds, as high as heaven itself? |
выше). | ) is . |
выше). | 1.1). |
Выше. | Capt. |
выше). | septum). |
выше). | formula_4. |
выше). | by D.A. |
выше). | unionism). |
Похожие Запросы : положение субъекта - имя субъекта - от субъекта - лечения субъекта - Руководитель субъекта - отношения субъекта - для субъекта - лечения субъекта - формирование субъекта - член субъекта - права субъекта данных - индивидуальный уровень субъекта - единый подход субъекта - схема отношения субъекта