Перевод "вы знать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : вы - перевод :
You

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Known Wanna Everything Must Anything

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы хотите знать, где вы.
You want to know where you are.
Вы действительно хотите знать?
Do you really want to know?
Вы правда хотите знать?
Do you really want to know?
Вы не хотите знать.
You don't want to know.
Вы не хотите знать?
Don't you want to know?
Что вы хотите знать?
What do you want to know?
Вы хотите знать почему?
Do you want to know why?
Вы хотите знать правду?
Do you want to know the truth?
Вы хотите знать будущее?
Do you want to know the future?
Вы должны были знать.
You must've known.
Вы имеете право знать.
You have the right to know.
Откуда вы могли знать?
How could you know?
Вы хотите знать правду?
Don't you want to know the truth?
Вы хотите, чтолибо знать?
Anything you want to know?
Вы должны знать, леди...
IF YOU MUST KNOW, LADIES...
Чтож, вы можете знать.
Well, you may as well know.
И вы хотите знать...
And you want to know...?
Вы дадите мне знать?
Why don't you let me know?
Вы правда хотите знать?
You really wanna know? I'll tell you
Вы правда хотите знать?
Must you really know? Hm.
Вы должны знать кто.
But you must know that you did.
Вы должны его знать.
You must know him.
Что вы хотите знать?
Well, what do you know?
Что вы хотите знать?
What do you wish to know?
Дети, вы должны знать, кто вы!
You need to know who you are, children!
Как вы можете не знать?
How can you not know?
Вы должны кое что знать.
There is something you must know.
Я хочу знать, кто вы.
I want to know who you are.
Откуда вы можете это знать?
How can you know that?
Так что вы хотите знать?
So what do you want to know?
Что ещё вы хотите знать?
What else do you want to know?
Мне нужно знать, где вы.
I need to know where you are.
Мне нужно знать, кто вы.
I need to know who you are.
Вы сказали, что хотите знать.
You said you wanted to know.
Как вы могли не знать?
How could you not know?
Вы не можете этого знать.
You can't know that.
Что вы хотите знать? Всё .
What do you want to know? Everything.
Вы ведь хотите знать правду?
You want to know the truth, don't you?
Хотелось бы знать, где вы.
I'd like to know where you are.
Вы должны знать об этом!
You need to hear about it!
Итак, сначала вы должны знать
So first you should know
Тогда вы будете знать, почему
Then you'll know why
Несколько вещей вы должны знать.
So the thing that you need to be kind of aware of first of all
Вы можете знать эту песню.
You may already know this one.
Откуда мне знать, кто вы.
How do I know who you are?

 

Похожие Запросы : вы можете знать - вы можете знать - вы должны знать - Вы должны знать, - Вы могли бы знать