Перевод "вы можете знать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : вы - перевод :
You

знать - перевод : знать - перевод : вы можете знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Known Wanna Everything Must Anything Cannot Leave Might

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чтож, вы можете знать.
Well, you may as well know.
Как вы можете не знать?
How can you not know?
Откуда вы можете это знать?
How can you know that?
Вы не можете этого знать.
You can't know that.
Вы можете знать эту песню.
You may already know this one.
Тогда что вы можете знать?
Then how would you know?
Вы этого не можете знать.
You don't.
Вы и знать не можете!
Why not? Why not?
Вы не можете знать этого наверняка.
You can't know that for sure.
Вы не можете знать, не пытаясь?
You can't know without trying?
Мне нужно знать, можете ли вы помочь.
I need to know if you can help.
Вы также можете знать возраст своего аккумулятора.
You might also know your battery age.
Вы можете его знать как Томми Свонна.
You might know him as Tommy Swann.
Что вы вообще можете знать о любви?
What could you know about love?
И вы можете использовать калькулятор, чтобы вычислить это или вы можете просто знать.
And you could use a calculator to solve that or you might just know that by memory.
Вы можете использовать калькулятор для вычисления или вы можете знать это из единичной окружности.
You could use a calculator for that or maybe you know it from the unit circle.
Вы должны знать, что можете влиять на ребёнка.
I just want you to know that you do have power.
Как вы можете знать, когда он нанесёт удар?
How do you know when he'll strike?
Вы всегда можете знать, когда она собирается улыбнуться.
You can always tell when she's going to smile.
Я подумал, что Вы можете знать, куда пошёл Том.
I thought you might know where Tom went.
В любом случае, что вы можете знать об этом?
Oh, what do you know about it, anyway?
Вы можете не знать ни одного ассирийского царя, можете не знать про клинопись, но уж про Тутанхамона слышали наверняка.
Like you might not recognize any Assyrian Kings or Assyrian language, but you probably do know King Tut.
Ведь, как вы можете знать, или можете не знать, это является самой главной причиной смерти птиц по всему миру.
And as you know, or as you may not know, this is one of the major causes of death for birds in the world.
Одна вещь, мы должны знать, Вам нужно знать, что вы можете общаться с инструктором.
One thing we need to know, you need to know is that, you can communicate with the instructor.
Как вы можете знать, что чувствуете, когда так сильно расстроены?
How can you know how you feel when you're so upset like this?
я был судьЄй достаточно долго, чтобы знать, что вы можете сделать и что не можете.
I've been on the bench long enough to know what you can do and what you can't do.
Вы можете не знать ответа, но вы испанец, священник, и должны это чувствовать.
If you don't know the reason, you're Spanish, you're a man of the church, you can feel it.
Вы можете знать его как сколько применений можно найти для скрепки? .
You might know it as, How many uses can you find for a paper clip?
Если Вы хотите знать, как загружать и устанавливать Tor, вы можете просмотреть мое пособие
If you need to know how to download and install Tor, you can view my How to Use
О знать! Дайте решение о моем видении, если вы можете толковать видения!
My counsellors, pronounce to me upon my dream, if you are expounders of dreams.'
О знать! Дайте решение о моем видении, если вы можете толковать видения!
O ye chiefs! give me an answer in regard to my vision if a vision ye are wont to expound.
О знать! Дайте решение о моем видении, если вы можете толковать видения!
O elders, explain to me my vision, if you are able to interpret visions.
Вы можете знать строгие принципы ее семьи. Она сама очень душа деликатеса.
She is herself the very soul of delicacy.
Вы можете её не знать, но могли слышать о средней школе Крэншоу.
You might not know Dorsey that much, but you might know Crenshaw High School.
Как можете вы знать чувства того, кто отнял у неё лучшие годы?
How can you know how it feels to have used up the best years of a woman's life?
Мисс Фергюсон, по телефону вы сказали, что можете знать местонахождение Мэри Дэны.
Miss Ferguson, on the phone you said... you might know where Mary Dana could be found.
Вы можете не знать ваше фактическое вознаграждение, пока не увидите упали ли вы в яму.
You might not know your actual reward until you see whether or not you fell into the pit.
Я собираюсь рассказать вам кое что о Томе, чего вы можете не знать.
I'm going to tell you something about Tom that you might not know.
Вы не можете знать, что у меня есть королевский кровь в моих жилах.
You may not be aware that I have royal blood in my veins.
И поэтому вы далеко не всегда можете знать, как мы будем себя вести.
And because of that you just don't quite know how we're going to behave.
Вы можете пересмотреть все лекции по этой теме, чтобы точно знать, что делать.
You can go watch all those lectures, to make sure you understand what is going on.
Но если этот мир образумится, я буду знать, что вы можете меня найти.
I will see that you know where to find me.
Вы можете не знать, мисс Вудс, но у этого мужчины уже есть жена.
You may not know it, Miss Woods, but this man already has a wife.
Хотела бы знать, можете ли помочь мне
I wonder if you'd do me a favor.
Мне предстоит одеть Миранду Керр, которую вы можете знать по рекламным кампаниям Victoria's Secret.
I am to dress Miranda Kerr whom you may know from the Victoria's Secret campaigns.

 

Похожие Запросы : вы знать - вы должны знать - Вы должны знать, - Вы можете предсказать - Вы можете удалить - Вы можете подать - Вы можете создать - Вы можете просмотреть - Вы можете закончить - Вы можете загрузить - вы можете столкнуться - Вы можете чувствовать - Вы можете получить