Перевод "вы отправили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вы - перевод :
You

вы отправили - перевод : Вы отправили - перевод :
ключевые слова : Guys Doing Shipped Sent Send School Went

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы их отправили?
Did you send them?
Куда вы его отправили?
Where did you send him?
Вы отправили личное сообщение
Private message sent successfully
Сколько писем вы отправили Тому?
How many letters did you send to Tom?
Кому вы отправили первое письмо?
Whom did you send the first letter to?
Вы отправили личное сообщениеTimeline Name
Private messages you have sent
Вы уверены, что отправили его?
Are you certain you sent it off?
Так это вы, парни, отправили телеграмму?
Oh, you're the boys that sent the telegram?
Знаете, куда вы отправили эти платформы?
Do you know where those trucks went?
Поттер, вы отправили приглашения на прием?
Potter, did you send out the invitations for the reception?
Вы не отправили их в лабораторию?
Didn't you take them off to the crime lab?
Зачем вы отправили свою дочь в Германию?
Why did you send your daughter to Germany?
Так вы отправили рейс, да или нет?
Have you sent that excursion off? !
Зачем Вы отправили его на такую работу?
What do you send him on jobs like this for?
Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
I think you sent me the wrong document.
Вчера вы отправили в озеро человека, мистер Бэйтс.
LAST NIGHT YOU PUT A MAN IN THE TARN, MR. BATES.
Вы еще не отправили цветы по тому адресу?
Did you send the flowers to that address? No.
Наряд отправили?
It's leaving now.
Полагаю, на том поезде, что вы отправили, не было пассажиров?
I suppose there were passengers too.
Там, куда Вы меня в прошлый раз отправили. В тюрьме СингСинг.
That last time you sent me up I learned bookkeeping in Sing Sing.
Что вы за учитель такой, если отправили ее домой почти голышом?
Say, what kind of a teacher are you, anyway? What do you mean sending her home like that, half naked?
Тома отправили домой.
Tom was sent home.
Моё письмо отправили?
Was my letter sent?
Меня отправили домой.
I was sent home.
Преступника отправили на виселицу.
The criminal was sent to the gallows.
Его отправили за решетку.
He was sent to prison.
Тома отправили в Ковентри.
Tom was sent to Coventry.
Его отправили в психбольницу.
He was sent to a mental hospital.
Его отправили в Гуантанамо.
He was sent to Guantanamo.
Мы отправили Тому копию.
We sent Tom a copy.
Тома отправили в тюрьму.
Tom was sent to prison.
Они отправили нам результаты.
They sent us the results.
Мы отправили им копию.
We sent them a copy.
Мы отправили ему копию.
We sent him a copy.
Почему Тома отправили домой?
Why was Tom sent home?
Тома отправили в Бостон.
Tom was sent to Boston.
Мы отправили комариные яйца.
We've sent mosquito eggs.
Они отправили нам сообщение.
They're sending us a message.
Представляете, его отправили домой.
Imagine, he's gotta go home.
Её отправили его матери.
He was awarded the Silver Star.
Скажем, вы убийца, вас признали виновным в убийстве и отправили в камеру смертников.
Like let's say that you were a murderer and you were convicted of murder, and you're sent to death row.
Так Вы только отправили уведомление об авторском праве, У меня есть эти права.
So you're just sending your copyright notice, I own this.
Скажем, вы убийца, вас признали виновным в убийстве и отправили в камеру смертников.
Let's say that you were a murderer and you were convicted of murder, and you're sent to death row.
Когда я в прошлый раз предложил вам выпивку вы отправили ее на пол.
Last time I offered you a drink, you threw it on the floor.
Мы отправили письма в каждую,
We sent letters to all the car companies.

 

Похожие Запросы : мы отправили - мы отправили - отправили обратно - меня отправили - мы отправили - мы отправили - отправили обратно - мы отправили - мы отправили его - быть вы - вы выбрали - вы предоставили