Перевод "вязание вместе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вязание - перевод : Вязание - перевод : Вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : вязание вместе - перевод : вместе - перевод :
ключевые слова : Along Working Together Other Knitting Knitting Hobby Knots Tying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дай мне вязание.
Listen to me.
Вязание (машинное и ручное)
Knitting (machine and hand)
Мэри отложила вязание и встала.
Mary put her knitting aside and stood up.
Вязание может быть дорогим хобби.
Knitting can be an expensive hobby.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание.
In his deeply authentic self, he also loved needlepoint.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание.
In his deeply authentic self, he also loved needlepoint. (Laughter)
Я вижу семейную картину вязание, тапочки и множество детей.
I see the family picture knitting, the slippers and lots of children.
font color e1e1e1 Можешь отложить свое вязание в сторону?
Can you put your knitting aside?
В России вязание крючком получило распространение с конца XIX века.
Crochet has experienced a revival on the catwalk as well.
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам вязание крючком.
And the only way that mathematicians know how to model this structure is with crochet.
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам вязание крючком. Это факт.
And the only way that mathematicians know how to model this structure is with crochet. It happens to be a fact.
И он даже выпустил книгу Под названием Вязание для мужчин от Роузи Грайера .
And he even put out a book called Rosey Grier's Needlepoint for Men.
Если это вязание, вы можете найти кого то, кто в этом деле ас, и учиться у них полный улёт.
If you're into knitting, you can find someone who is killing at knitting, and you can learn from them. It's wild.
Мы ходили вместе, вместе снимали.
We were walking together, taking pictures together.
Мы вместе пришли, вместе уйдём!
We came together, we'll go together!
Мы будем вместе, всегда вместе.
We'll be together, always together.
88. Представители Ассоциации афганских женщин рассказали Специальному докладчику об организации и деятельности Ассоциации, которая занимается такими видами производительной деятельности, как ткачество ковров, шитье, вязание и производство кустарных изделий.
88. Representatives of the Afghan Women apos s Association informed the Special Rapporteur about the organization and activities of the Association, which used to have productive activities, such as carpet weaving, sewing, knitting and the fabrication of handicrafts.
Вместе, сказала она, давайте кататься вместе.
She said, Together let us skate together !
Мы выросли вместе, мы работали вместе.
We were kids together, grew up together, worked together.
Вместе!
Together!
вместе
We...
Вместе
Juice boxes coming in an hour?
Вместе
Together
Вместе!
Team!
Вместе.
Together that way.
Вопервых, мы будем вместе, и мы хотели этого вместе, планировали его вместе.
First because we'll be together, and we wanted it together, planned it together.
Они ели вместе. И проливали кровь вместе.
They've eaten together. They've bled together.
Мы всегда были вместе, вместе и умрём .
As we have lived, so will we die, together.
Вместе, вместе, а так все неплохо... а!
Stick together? Look at the time!
Мэри и я получил вместе вместе блестяще.
Mary and I got along together splendidly.
Мы начали её вместе, вместе и закончим.
We went into this together, we're coming out at the end together.
Будем работать вместе, жить вместе... как друзья.
Let's work together, live together, like friends.
Вместе радость делили, вместе и кручину поделим.
We shared your luck, we'll share your misfortune.
Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе).
And wage war on all of the idolaters as they are waging war on all of you.
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
We like to dance together, we like singing together.
Все знают, что вы вместе . Мы не вместе!
Everyone knows that you're together. We're not!
Нас отправили сюда вместе, вместе нам и работать.
We were sent here to do a job together, and that's the way it's going to be.
Кататься вместе!
'Skate together!
Пойдем вместе.
Let's go together.'
Идущие вместе
Marching together
Пойдём вместе?
Shall we go together?
Держитесь вместе.
Stay together.
Оставайтесь вместе.
Stay together.
Позавтракаем вместе?
Will you join for me breakfast?

 

Похожие Запросы : вязание стежок - двойное вязание - вязание область - кружево вязание - вязание группа - машинное вязание - круговое вязание - вязание шерсть - ручное вязание - уток вязание - вязание тележка - равнине вязание