Перевод "в атмосфере" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в атмосфере - перевод : в атмосфере - перевод : в атмосфере - перевод :
ключевые слова : Atmosphere Atmospheric Dioxide Environment Carbon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

атмосфере, в космическом простран
in the Atmosphere, in Outer
CH4 в атмосфере Марса.
CH4, in the atmosphere of Mars.
ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ В АТМОСФЕРЕ, КОСМИЧЕСКОМ
NUCLEAR WEAPON TESTS IN THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE
Что скажешь об атмосфере в команде?
What can you say about the atmosphere in the team?
Он рос в атмосфере, насыщенной блюзами.
By its end, Christian was in the band.
Упакованные в модифицированной атмосфере (УМА)(MAP)
(Individually wrapped) Bulk packaged (plastic or wax lined container) Vacuum packed (VP) Modified atmosphere packaging (MAP) Other
ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве
Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space
ОРУЖИЯ В АТМОСФЕРЕ, В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И
WEAPON TESTS IN THE ATMOSPHERE, IN OUTER
Присутствие кислорода в атмосфере будет хорошим показателем жизни, поскольку в нашей атмосфере кислород непосредственно является побочным продуктом жизни.
The presence of oxygen in the atmosphere will be a good indicator for life, as oxygen in our own atmosphere is a by product of life itself.
Водород относительно редкий газ в атмосфере Венеры.
Hydrogen is in relatively short supply in the Venusian atmosphere.
8 сентября 1962 года сгорел в атмосфере.
It decayed on 8 September 1962.
Трудно что либо изменить в атмосфере секретности.
If it was surrounded by secrecy, change would be difficult.
Приборы для анализа содержащихся в атмосфере газов
Sensors to measure constituent gases in atmosphere
АТМОСФЕРЕ, В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ
ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER
В АТМОСФЕРЕ, КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ
THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER
В такой атмосфере невозможно работать! Что такое?
I cannot work in such environment.
В АТМОСФЕРЕ, В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ
IN THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER
Наблюдения в атмосфере и в верхних слоях атмосферы
Atmospheric and upper atmospheric observation
в атмосфере, в космическом пространстве и под водой
the Atmosphere, in Outer Space and under Water
Соотношение изотопов азота 15N и 14N в атмосфере Юпитера составляет 2.3, что на треть ниже, чем в земной атмосфере (3.5).
The ratio of nitrogen isotopes in the Jovian atmosphere, 15N to 14N, is 2.3, a third lower than that in the Earth's atmosphere (3.5).
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал.
Negotiations in such an atmosphere are almost fated to failure.
В такой атмосфере было бы неуютно даже сталинистам.
The atmosphere would have made a Stalinist shudder with apprehension.
Время жизни трифторметана в атмосфере составит 270 лет.
The atmospheric lifetime is 270 years.
Делегаты провели обсуждения в сердечной и конструктивной атмосфере.
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere.
Следует учитывать также перемещение в атмосфере других планет.
Travel to the atmosphere of other planets should also be considered.
Переговоры состоялись в атмосфере дружбы, взаимопонимания и сотрудничества.
The talks took place in an atmosphere of friendship, understanding and cooperation.
Встреча прошла в атмосфере дружбы, взаимопонимания и сотрудничества.
The meeting took place in an atmosphere of friendship, mutual understanding and cooperation.
На Венере большая его часть находится в атмосфере.
On Venus, most of it is in the atmosphere.
Лучше было бы встретиться в более благоприятной атмосфере.
I can imagine a reunion under better circumstances.
Следующий месяц прошел в атмосфере паники и страха.
Those were months of panic, fear,
Танцы, безалкогольные напитки и релаксация в уютной атмосфере.
Dancing, snack bar, soft drink bar. Gentlemanly relaxationwith the opposite gender.
Он приблизился к атмосфере комикса.
He is killed by Cross.
Влажность воздуха в земной атмосфере колеблется в широких пределах.
Humidity is the amount of water vapor in the air.
Обсуждение в Комитете проходило в атмосфере открытости и конструктивности.
The dialogue with the Committee took place in an open and constructive atmosphere.
Правительство Австралии заинтересовано в полном исключении испытаний в атмосфере.
The concern of the Australian Government is to exclude completely atmospheric testing.
в атмосфере, в космическом пространстве и под водой . 104
Atmosphere, in Outer Space and under Water . 100
Качество может проявляться в атмосфере заведения, в приветливости персонала.
Now, quality, that could be the ambiance of the restaurant, the friendliness of the staff.
В результате, нас ждут опасные уровни содержания CO2 в атмосфере.
As a result, we are on a path to very dangerous levels of CO2 in the atmosphere.
Время жизни метана в атмосфере составляет примерно 10 лет.
The atmospheric lifetime of is estimated of the order of 30 95 years.
В атмосфере чистого кислорода не способны развиваться никакие прокариоты.
Aerotolerant anaerobes do not use oxygen but are not harmed by it.
Гастроли The Stranglers проходили в атмосфере жестокости и насилия.
I would like to think The Stranglers were more punk plus and then some.
Эксплорер 6 сгорел в атмосфере 1 июля 1961 года.
The satellite's orbit decayed on July 1, 1961.
Дети всегда должны воспитываться в атмосфере мира и гармонии.
Children must always be brought up a climate of peace and harmony.
Оно неоднократно просило дать гарантии прекращения испытаний в атмосфере.
It has repeatedly sought assurances that atmospheric tests will end.
Исследование космического пространства и процессов, происходящих в атмосфере Земли
Investigation of outer space and processes occurring in the earth apos s atmosphere Cosmos 2225

 

Похожие Запросы : в атмосфере азота - в нейтральной атмосфере - в атмосфере азота - жизни в атмосфере - в атмосфере азота - восстановительной атмосфере - атмосфере аргона - двуокиси углерода в атмосфере - атмосфере инертного газа - восстановительной атмосфере при высоких температурах - в в - в