Перевод "в валюте евро" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
евро - перевод : евро - перевод : евро - перевод : в валюте евро - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Организация готовит и представляет бюджет лишь в одной валюте евро. | The 2004 2005 technical cooperation delivery estimates were originally calculated on the basis of US 1 1.0725. |
Организация готовит и представляет бюджет лишь в одной валюте евро. | The total estimated level of technical cooperation in the biennium 2006 2007 amounts to 185,127,000 (excluding RPTC). |
В какой валюте выражается итальянский долг евро в национальной или в иностранной? | Is Italian euro debt denominated in local or foreign currency? |
Сегодня евро валюте без страны не хватает продолжительного списка доверия. | Today, the euro a currency without a country lacks a long track record of credibility. |
Сегодня франко германской атаке подверглось само соглашение о единой европейской валюте, евро. | Now, the agreement underpinning Europe's single currency, the euro, has come under Franco German attack. |
В настоящее время евро становится более сильным по отношению к доллару США, так как центробанки в Азии и на Ближнем Востоке увеличивают евро составляющую своих резервов в иностранной валюте, это явное доказательство доверия к новой валюте и к ЕЦБ. | Currently, the euro is strengthening against the US dollar, because central banks in Asia and the Middle East are increasing the euro component of their foreign exchange reserves a clear vote of confidence in the new currency and the ECB. |
Сторонам можно предложить дать согласие на то, чтобы сумма ежегодных взносов устанавливалась в евро, а сумма, эквивалентная этой сумме в евро, выплачивалась в любой конвертируемой валюте. | Parties could be asked to agree that annual contributions be fixed in euros and the equivalent of the euro amount be paid in any convertible currency. |
Большинство стран не сбалансированы и имеют долги в валюте (евро), которую они не могут печатать по требованию. | Most of the countries are unbalanced and are indebted in a currency (the euro) that they cannot print on demand. |
мой валюте руемой валюте Итого | Convertible Non convertible Total |
КС следует рассмотреть вопрос о внедрении системы формирования бюджета в евро и системы начисления взносов в одной валюте евро начиная с двухгодичного периода 2008 2009 годов. | The COP should consider adopting euro budgeting and a single currency system of assessment the euro from the 2008 2009 biennium. |
(в местной валюте) а Максимальный размер субсидии (в местной валюте) | educational expenses Maximum grant boarding costs Currency (local currency) a (local currency) (local currency) |
(В национальной валюте) | (in national currency) |
В итоге, Германия ещё сильнее привязала себя к идее вечного союза , дав обещание присоединиться к единой европейской валюте, евро. | As a result, Germany bound itself to the idea of ever closer union even more definitively by pledging to join the common European currency, the euro. |
iv) выгоды потери на обменном курсе при совершении операций в валюте, иной, чем евро, по Общему фонду и другим фондам, управляемым Центральными учреждениями, и при переоценке активов и пассивов в местной валюте. | (iv) Gain loss on exchange arises from transactions conducted in currencies other than euros, for the general and other Headquarters funds and the revaluation of assets and liabilities held in local currencies. |
США в неконвертируемой валюте. | Total contributions to UNICEF in 2004 amounted to 1,978 million, an increase of 290 million (17 per cent) compared with 2003. |
Сумма в местной валюте | Amount in local currency |
И даже если заменить долларовую цену на цену в евро, влияние установления цен в одной валюте на рынок нефти останется неизменным. | And even if dollar prices were to be replaced by euro prices, the impact of single currency pricing on the oil market would be the same. |
Наличность в неконвертируемой валюте составляет сумму, эквивалентную 1 491 424 долл. США (1 099 180 евро), и распределяется следующим образом | The equivalent of 1,491,424 ( 1,099,180) is held in currencies classified as non convertible, as follows |
С 2002 2003 годов при формировании регулярного бюджета ЮНИДО перешла на евро и на систему начисления взносов в единой валюте. | UNIDO adopted euro budgeting and a single currency system of assessment for the regular budget from 2002 2003. |
Конечно, Европе больно потерять гордость в своей новой валюте так быстро, но в чисто экономических понятиях, никакой опасности в сегодняшней слабости евро нет. | It is painful for Europe to lose pride in its new currency so fast, but in strict economics terms, no harm arises from the euro's present weakness. |
Мы платим в твердой валюте. | We're paying on time, and we're paying in hard currency. |
Эквивалент в местной валюте АЛЖИР | Equivalent in State No. rency Amount paid year local currency |
покупка товаров в твердой валюте | purchase of goods in hard currency |
Проводится различие между реализованными выгодами и потерями в результате совершения операций в валюте, иной, чем евро, и экономией в результате урегулирования обязательств в долларах США за предыдущие годы с использованием различного обменного курса евро. | A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than euros and the savings resulting from the settlement of United States dollar obligations from prior years at a different euro rate of exchange. |
Сумма в местной валюте Сумма в | Amount in Amount in |
Параллельные взносы в неконвертируемой валюте в | Non convertible currency counterpart |
8 июля 2008 года Европейский союз официально пригласил Словакию присоединиться к единой европейской валюте и установил официальный курс, при котором кроны будут обменены на евро 30,1260 кроны на евро. | On 8 July 2008, The European Union formally invited Slovakia to join the European single currency and set the official rate at which korunas will be exchanged for euros 30.1260 korunas to the euro. |
В начале кризиса распад евро был немыслимым активы и обязательства, выраженные в общей валюте, были настолько смешаны, что распад привел бы к неконтролируемому банкротству. | At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable the assets and liabilities denominated in a common currency were so intermingled that a breakup would have led to an uncontrollable meltdown. |
Это эквивалентно задолженности в иностранной валюте. | This is equivalent to foreign currency debt. |
Ввести отображаемое значение в базовой валюте | Enter value expressed in reference currency |
Ввести отображаемое значение в заданной валюте | Enter value expressed in currency |
Иностранное финансирование поддерживало рост кредитов в иностранной валюте, даже для заемщиков, не получающих доходов в иностранной валюте. | Foreign financing fueled foreign currency credit growth, even for borrowers without foreign currency income. |
Дополнительная валюта валюта, предназначенная для использования в качестве дополнения к другой валюте (как правило национальной валюте). | Complementary currency (CC) is a voucher meant to be used as a complement to another currency, typically a national currency. |
Это особенно верно в отношении предоставления кредитов в иностранной валюте экономическим агентам, которые не имеют доходов в этой валюте. | This is particularly true with respect to lending in foreign currencies to economic agents that do not have revenues in those currencies. |
Доноры взносов ной валюте в долл. США | local currency |
Военные расходы в местной валюте в млрд. вон | Military expenditure in local currency billion won |
1. Расходы в иностранной валюте (в долл. США) | 1. Foreign currency costs (in United States dollars) |
13 Евро в цифрах ...................................................................................................................................... 17 Евро в картинках .............................................................................................................................. | 13The euro in numbers ................................................................................................................................ 17 |
(В евро) | (In euros) |
(в евро) | (c) Resource requirements for 2006 2007 at 2004 2005 rates |
(в евро) | Approved budgets for 2004 2005 as the budget base |
(в евро) | Adjustments to the budget base |
(в евро) | Inflation and other cost adjustments |
(В евро) | Total amount of arrears at time of signing the plan, in addition to current year's assessments. |
конвертируемой валюте, использованным для оплаты | currency, used for the coverage of imports |
Похожие Запросы : евро в валюте - в евро валюте - в евро - в евро - в евро - выраженная в валюте - в постоянной валюте - в местной валюте - в постоянной валюте - в постоянной валюте - в местной валюте - в иностранной валюте - в любой валюте - наличность в валюте