Перевод "в вашем мышлении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в вашем мышлении - перевод :
ключевые слова : Yours Case Your Wouldn Office Persia Flaw Paul Dialectical Surpassed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такой прогресс в мышлении возможно привлечет политическую
Moreover, for the first time, Colombia s neighbors seem willing to abandon Latin America s traditional hands off policy in order to offer assistance.
КИЛЬ Греция срочно нуждается в ясном мышлении.
KIEL Greece is in urgent need of clear thinking.
ЛК Здесь точно потребуются перемены в мышлении.
Obviously it requires a change of thinking.
Итак, мы уже эксперты в физическом мышлении.
So we're experts in physical thinking already.
Так что эго это вымысел в мышлении.
So the ego is a fiction in the mind.
Сегодня мы могли бы немного заняться исследованием идеи о физическом мышлении. Мы все эксперты в физическом мышлении.
What I thought we would do today a little bit is explore this idea of physical thinking, and we're all experts in physical thinking.
Стивен Пинкер о языке и мышлении
Steven Pinker on language and thought
Я расскажу о стратегическом мышлении мозга.
I'm going to talk about the strategizing brain.
Причина страдания не в мышлении, а в отождествлении с мышлением.
The cause of suffering is not thinking, it's identification with thinkling.
Они многопрофильны в сфере автомобильного производства, но не в мышлении.
So there are 'general' in automobile production field, not in thinking.
Оливер Сакс Что галлюцинации говорят о мышлении
Oliver Sacks What hallucination reveals about our minds
Интеллект о мышлении, и это является искусственным.
Intelligence is about thinking, and this is artificial.
Все это говорит о тектоническом сдвиге в военном мышлении Японии.
All of this suggests a tectonic shift in Japan's military thinking.
Это требует фундаментальных инноваций в предупредительном мышлении и анализе рисков .
This calls for fundamental innovations in precautionary thinking and risk analysis.
В вашем доме.
And they're in your house.
В вашем шоу?
Your show, Mr. Hardwick?
В вашем офисе.
In your office.
В вашем бунгало...
In your bungalow.
Успех Америки во многом основан на подобном мышлении.
America s success is to a great extent based on this kind of thinking.
Похоже, что террористы столкнулись со слабым местом в коллективном мышлении американцев.
The terrorists seem to have hit upon a weak point in America's collective psyche.
И этот самый страх заставляет нас быть консервативными в нашем мышлении.
And this fear is what causes us to be conservative in our thinking.
Деньги в вашем распоряжении.
The money is at your disposal.
Я в вашем распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в Вашем распоряжении.
I'm at your disposal.
Том в вашем классе?
Is Tom in your class?
В вашем лице, Голливуд!
In your face, Hollywood!
Тишина в вашем мире.
Silence in your world.
План в вашем воображении.
You have the plan in your head.
Я в вашем распоряжении.
Please take care of me.
Лестница в вашем распоряжении.
Walk upstairs if you want.
Мы в вашем распоряжении!
Oommand us!
Вещи в Вашем распоряжении.
The things are obviously at your disposal.
В Вашем разрешении, сэр.
With your permission, sir, if you don't mind, I'd like to get married this afternoon.
Не в вашем возрасте.
Not at your age.
В вашем мире, возможно.
Your world, perhaps.
Они в вашем распоряжении.
They are yours.
В общем, в вашем отеле?
To your hotel?
Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках.
The same change in mindset can be seen in other emerging Asian economies.
А это уже отражает изменение в мышлении, когда инфраструктура становится признанной идеей.
And that is a change in the mindset where infrastructure is now accepted.
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе.
Again, in your backyard, in your backyard.
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе.
Again in your backyard. In your backyard. (Laughter) (Applause)
Для того чтобы это осуществить, мы нуждаемся в вашем опыте и в вашем доверии.
To do so, we need your experience and your trust. We need your support.
Сколько школ в вашем городе?
How many schools are there in your city?
Сколько комнат в вашем доме?
How many rooms are there in your house?
Я полностью в вашем распоряжении.
I am entirely at your service.

 

Похожие Запросы : в мышлении - обмануты в мышлении - участвовать в мышлении - в этом мышлении - изменение в мышлении - сдвиг в мышлении - сдвиг в мышлении - в моем мышлении - пробелы в мышлении - изменения в мышлении - в вашем понимании - в вашем предложении - в вашем сообществе - в вашем шкафу