Перевод "в воздухе пыль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в воздухе пыль - перевод :
ключевые слова : Airborne Thin Outdoors Vanished Dust Dusting Settles Dust Dirt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В воздухе плавала пыль.
Dust was blowing in the wind.
В лучах солнца, светившего сквозь жалюзи, в воздухе плясала пыль.
The windows were closed... and the sunshine coming in through the venetian blinds... showed up the dust in the air.
Пыль твердые частицы вещества или смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе)
Dust means solid particles of a substance or mixture suspended in a gas (usually air)
Пыль твердые частицы вещества или смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе)
Dust solid particles of a substance or mixture suspended in a gas (usually air)
При зажигании презерватив лопается с грохотом, распыляя мелкую пыль порошка чили в воздухе.
When lit, the condom bursts open with a bang, spraying a fine dust of chilli powder into the air.
Ozair25 Пыль, пыль, пыль, пыль, только ПЫЛЬ.
Ozair25 Dust, dust, dust, dust D.U.S.T We should all pray for rain seriously! Dubai
Межгалактическая пыль () космическая пыль в межгалактическом пространстве.
Intergalactic dust is cosmic dust in between galaxies in intergalactic space.
((Пыль))
((dusting))
Я подвешен в воздухе, подвешен в воздухе без доверия.
I'm in the air, I'm in the air without trust.
Дома в воздухе
Houses in the Air
Весна в воздухе.
Spring is in the air.
В воздухе сыро.
The air is damp.
Танцы в воздухе.
Dance on the air.
Закончите в воздухе.
You'll have to finish in the air.
Я в воздухе.
I'm airborne.
Водяная пыль
Spray
Встряхни пыль ).
Shake the Dust. )
Тут пыль.
There's dust on me.
У меня пыль в глазах.
I've got some dust in my eyes.
И горы раскрошатся в пыль,
The mountains bruised and crushed,
И пыль взметают в облака,
Raising clouds of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains will be crushed, blown to bits.
И пыль взметают в облака,
So thereupon raising dust.
И горы раскрошатся в пыль,
and the mountains crumbled
И пыль взметают в облака,
blazing a trail of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains are crumbled, crumbled.
И пыль взметают в облака,
And therein raising dust.
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains will be powdered to dust.
И горы раскрошатся в пыль,
And the mountains are crushed and crumbled.
И пыль взметают в облака,
Raising clouds of dust.
И горы раскрошатся в пыль,
and the mountains will crumble
И пыль взметают в облака,
and blaze a trail of dust,
И горы раскрошатся в пыль,
And the hills are ground to powder
И пыль взметают в облака,
Then, therewith, with their trail of dust,
Мы сотрем их в пыль.
We'll wipe 'em out.
Я разделал его в пыль.
I blasted him into dust.
В воздухе пахнет изменой
Treason in the Air
Что то в воздухе
Something in the Air
В воздухе повисло напряжение.
There is a great sense of tension in the air.
Будущее витает в воздухе
The future's in the air
В воздухе витают слухи.
There are rumors in the air.
Пузырь лопнул в воздухе.
The bubble burst in the air.
В воздухе летают птицы.
Birds are flying in the air.
Листья кружились в воздухе.
Leaves were whirling in the air.
Облака висят в воздухе.
Clouds hang in the air.

 

Похожие Запросы : в воздухе - в воздухе - в воздухе - в воздухе загрязняющие - загрязнения в воздухе - замок в воздухе - наблюдения в воздухе - война в воздухе - микробы в воздухе - релиз в воздухе - провел в воздухе - рисовать в воздухе - в воздухе споры - гореть в воздухе