Перевод "в европейских условиях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в европейских условиях - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В ее состав входят 25 европейских государств и Комиссия европейских сообществ.
It comprises 25 European member States and the Commission of the European Communities.
В таких условиях большинство европейских избирателей не так давно еще раз показали, что они одобряют право и его тенденцию поддерживать искателей богатства.
In these circumstances, a majority of European voters have recently shown, once again, that they favor the right and its tendency to support the fortune seekers.
КОНФЕРЕНЦИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ
STATISTICAL COMMISSION and ORGANISATION FOR ECONOMIC
с) Ассоциация европейских судостроительных и судоремонтных предприятий была переименована в Объединение ассоциаций европейских судоверфей
(c) The Association of European Shipbuilders and Shiprepairers had changed its name to Community of European Shipyards' Associations
У европейских фирм капиталов в избытке!
European firms have plenty of capital!
Деятельность европейских органов власти (в процентах)
Activities of EU Institutions (percent of total)
СОСТОЯНИЕ ЕВРОПЕЙСКИХ ЛЕСОВ В 2004 ГОДУ
STATE OF EUROPE'S FORESTS IN 2004 AND CHANGES OVER TIME
Занятия в европейских школах начинаются в сентябре.
In Europe the schools start up in September.
Разобщенность европейских банков
The European Banking Disunion
Возрождение европейских университетов
Reviving Europe s Universities
Два европейских сообщества
The Two Communities of Europe
Двадцать европейских стран.
Twenty European countries.
Конференция европейских статистиков
Conference of European Statisticians
КОНФЕРЕНЦИЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СТАТИСТИКОВ
STATISTICAL COMMISSION and STATISTICAL OFFICE OF THE
Комиссия европейских сообществ
Commission of the European Communities
сплочение европейских народов,
There were 142 Members at the first sitting, in March 1958.
Комиссия европейских сообществ
15 to 18 June 1989 third European Parliament election.
Комиссии Европейских Сообществ.
ProgrammeProgramme projects.projects.
Первый английский клуб, принявший участие в европейских турнирах, начиная с участия в Кубке европейских чемпионов 1956 года.
They were the first English club to enter European competition, entering the European Cup in 1956.
dominionus ) главная башня в европейских феодальных замках.
Kaufmann, J. E. and H. W. Kaufmann.
Respect участвовал в работе Европейских антикапиталистических левых.
Respect participates however in the European Anticapitalist Left.
Цены в большинстве европейских стран продолжали снижаться.
Sawnwood exports from selected European countries to the United States, 1999 2004
Те же успехи были в европейских империях.
It even did that in the European empires.
И он самый быстрый в европейских водах.
And it's the fastest thing on European waters.
Мир невозможен в условиях нетерпимости и терроризма, свобода невозможна в условиях нищеты, и демократия невозможна в условиях неравенства.
There is no peace in intolerance and terrorism, no freedom in poverty, and no democracy in inequality.
В Северной Африке берберские пираты осуществляли массовые акты пиратства против европейских судов и поработили тысячи европейских христиан.
The North African Barbary states carried on piracy against European shipping and enslaved thousands of European Christians for ransom.
Результат, ожидаемый к концу 20056года Сотрудничество с Комиссией европейских сообществ в целях согласования европейских правил с СПС.
Output expected by the end of To cooperate with the Commission of the European Communities with the aim of harmonizing European regulations with ATP.
Кризис самобытности европейских университетов
European Universities Identity Crisis
ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ
30 March 2005
b) Конференция европейских статистиков
(b) Conference of European Statisticians
6. Суд Европейских сообществ
Associate judges 6. Court of the European Communities
Монголии, центрально восточно европейских
Replacement costs can be paid for EU academic staff carrying out teaching assignments at the partner country university for a minimum continuous period of four weeks.
Ведомая прибылью и долей на рынке, а не благотворительностью, Huawei вытесняет американских и европейских конкурентов более низкими ценами, быстрым реагированием и большим желанием работать в трудных условиях.
Motivated by profit and market share rather than philanthropy, Huawei is outpacing American and European rivals through lower prices, faster action, and a greater willingness to work in difficult environments.
Результаты, ожидаемые к концу 2006 года Сотрудничество с Комиссией европейских сообществ в целях согласования европейских правил с СПС.
Output expected by the end of 2006 To cooperate with the Commission of the European Communities with the aim of harmonizing European regulations with ATP.
Потомки европейских поселенцев в Алжире убежали обратно в Европу.
Descendants of the European settlers in Algeria fled back to Europe.
В большинстве европейских стран они стали очень редкими.
Threats In most European countries, European wildcats have become rare.
В 2002 году он выиграл оба европейских первенства.
In 2002 he managed to win both European Indoor Championships in Vienna and European Championships in Munich.
В европейских хрониках сведений об этом появлении нет.
... You've come, you source of tears to many mothers, you evil.
Концерт транслировался в шести остальных восточно европейских странах.
The concert was televised to six other Eastern European countries.
Также успех был и в других европейских странах.
Success also struck in other European countries.
В 2005 году получил степень магистра европейских наук.
He completed his master in European studies.
Болгария принимает активное участие в деятельности европейских организаций.
Bulgaria has been an active participant in the European organizations.
Приоритеты для совместных европейских проектов в 1999 2000
Priorities f or Joint European Projects in 1999 2000
Приоритеты для совместных европейских проектов в 1999 2000
Priorities for Joint European Projects in 1999 2000
Повсеместно в европейских городах наблюдается улучшение качества воздуха.
Overall, air quality in most European cities has improved.

 

Похожие Запросы : в европейских странах - в условиях - в условиях - Защита европейских данных - Органы стандартизации европейских - директор европейских операций - среди европейских стран - Портфель европейских языков - инициатива европейских граждан - Директива европейских сбережений - Европейских дамские локоны - Список европейских отходов - в сложных условиях - в условиях неопределенности