Перевод "в камне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в камне - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В стекле или камне. | ln glass and stone |
В стекле или камне | ln glass and stone |
на камне короля). | at the rock of the king) sealed. |
На камне там, | On a stone beyond |
Что написано на камне? | What's written on the stone? |
На большом камне, понял? | On the big rock, understood? |
Будущее не высечено на камне. | The future isn't written in stone. |
И в том камне тоже живёт свой дух. | In that stone over there, there's a spirit. |
шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их | six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth. |
шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их | Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
Это сигналы, которые они оставляют в метках на камне. | So, these are signals that they leave in the rock record. |
Белчер, держи верёвку, закрепи её на камне. | Grab this. Slip it round that bit of rock. Quick. |
Я был как жаба на сыром камне. | I was a toad on a wet rock. |
Наша артиллерия камня на камне не оставит. | Our big guns are really pouring it on. |
Он сидел на небольшом камне и глядел в даль моря. | He sat on a small rock and looked out to sea. |
Первоначально построен из дерева, был перестроен в камне в 1716 году. | Originally constructed of wood, it was rebuilt in stone in 1716. |
Что высечено на камне, не написано без причины. | What is graven on a stone, isn't written for no reason. |
Чтобы на моем могильном камне красовалось слово миссис . | I'd like to have a Mrs. on my tombstone. |
Это проклятие высечено на камне на крепостном валу. | There's the curse... carved in stone on the ramparts. |
Республики портреты в камне это то, в чем римляне были очень хороши. | Republic, portraiture in stone was something the Romans were extremely good at. |
Божественная Комедия и миф о философском камне Дантовские чтения. | It is called a stone, not because it is like a stone. |
Они запечатлены на бумаге, а не высечены на камне. | They are printed on paper, not etched in stone. |
Но я от нее камня на камне не оставлю. | But I'll give it a brand new look. There won't be a trace left of the old operetta. |
В её начале размещались гробницы королей и королев (в склепах, вырубленных в камне горы). | At its head were situated the tombs of the Kings and Queens, in chambers cut in the rock of the mountain. |
Изначально деревянный мотт и бейли, замок был перестроен в камне в XII м веке. | The original wooden motte and bailey castle was rebuilt in stone in the 12th century. |
У каждой колонии есть имя номер, которое написано на камне. | And every colony has a name, which is a number, which is painted on a rock. |
Я хотел бы также заявить, что идеи, содержащиеся в проекте резолюции, не высечены в камне. | I would also like to make it clear that the ideas contained in the draft resolution are not cast in stone. |
И мы смогли увидеть в письме на Розеттском камне картуши, которые содержали имена правителей. | And we could see within the writing of the Rosetta Stone, cartouches, which held the names of the rulers. |
Их скрывают драпировки, складки обозначены линиями в камне, кое где обозначено колено или бедро. | They have drapery with folds indicated by lines carved into the stone and in some cases indicating a knee or a hip. |
резцом железным с оловом, на вечное время на камне вырезаны были! | That with an iron pen and lead they were engraved in the rock forever! |
резцом железным с оловом, на вечное время на камне вырезаны были! | That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever! |
Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал | When they had read what was written on the stone, the younger brother said |
А на этой картите изображен художник Джон Джеймс Одюбон, сидящий на камне. | And this painting has John James Audubon, the painter, sitting on the rock. |
Он покатился вниз по наклонной, поломав часть забора, и остановился на камне. | Went backwards down the hill, takin' the fence with him, got caught on the rock. |
Санта Мария del Monte (XII столетие), относящаяся к эпохе Возрождения церковь Новых Капуцинов, в белом камне. | The Renaissance Church of the New Capuchins, in white stone, with a noteworthy treasure and a picture gallery. |
Альбом не оставляет камня на камне от теории, что музыка должна быть эскапистской. | The album makes no concession to the theory that music should be escapist. |
На надгробном камне на могиле Бена Джонсона высечено O Rare Ben Johnson (sic) . | It has the inscription O Rare Ben Johnson (sic) on the slab above it. |
Я хочу начать и закончить это выступление парой высказываний, которые выбиты на камне. | I'm going to start and end this talk with a couple things that are carved in stone. |
Легенда о камне была описана в труде A classical dictionary of the vulgar tongue , напечатанном в 1785 году. | The legend of the Blarney stone was described in A classical dictionary of the vulgar tongue by Francis Grose, printed 1785. |
Церковь была полностью перестроена в камне в 1488 году и затем вновь в стиле московского барокко в 1687 1689 годах. | The church was completely rebuilt in stone in 1488 and again in the Muscovite Baroque style in 1687 89. |
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите,не останется камня на камне все будетразрушено. | As for these things which you see, the days will come, in which there will not be left here one stone on another that will not be thrown down. |
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите,не останется камня на камне все будетразрушено. | As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down. |
По нашему мнению, Арушское соглашение о мире и примирении не было высечено на камне. | In our view, the Arusha Peace and Reconciliation Agreement was not cast in stone. |
А я просто буду рассказывать о каждом камне, который он задевает на своем пути. | And I'll simply explain what each of those things is that the soccer ball hits. |
В современном Юкатане, например, принято пить стоячую воду из углубления в камне при первой же возможности после входа в лес. | In present day Yucatán, for example, it is customary to drink standing water from a rock depression at the first opportunity upon entering the forest. |
Похожие Запросы : высеченные в камне - написано в камне - выгравированы в камне - отлитый в камне - высечены в камне - вырезанный в камне - камня на камне - камня на камне - камня на камне - в в - в - в - в - в